“709大抓捕”事件部分受害者档案

0
46

Profiles of Victims in the “709 Crackdown”

编辑:胡丽莉 责任编辑:罗志飞 鲁慧文

“709案”又称“709大抓捕”、“709律师案”,2015年7月9日开始,中国公安机关在全国范围内对大批维权律师、法律工作者、异议人士及其家属进行突袭、传唤、拘留、刑拘、监视居住、强迫失踪、起诉和判刑的一次大规模镇压行动。 这场行动被认为是中共对中国民间法律维权力量的全面清洗,标志着独立法律维权时代的终结,中国的法律不再具有自主性,而正式变为政治统治的工具。

“709大抓捕”事件部分受害者档案

王全璋,北京锋锐律师事务所执业律师,他被中共当局秘密关押超过三年,是所有被捕律师中失联时间最长者。2019年,他被以“颠覆国家政权罪”判处四年六个月有期徒刑,刑满出狱后仍遭软禁,不得与媒体接触。王全璋坚守“不认罪”底线,在极端压力下拒绝妥协,以不屈服的姿态捍卫法律尊严,成为中国法治信念的坚守者。

李和平,锋锐律所核心成员之一,案件初期即遭拘捕。在长达数月的“指定居所监视居住”中,他遭受电击、吊挂、剥夺睡眠、强制灌食等酷刑。2017年,被以“颠覆国家政权罪”判处三年缓刑并强迫“电视认罪”,整个人精神近乎崩溃。其妻许艳通过公开信和国际媒体揭露酷刑细节,成为外界了解709案残酷真相的重要窗口。

周世锋,作为锋锐律师事务所主任被认为是709案的首要打击对象。 锋锐律所因代理大量维权、宗教、土地案而成为当局重点清洗目标。周被控“组织策划颠覆国家政权”,2016年被判刑七年,成为此案中判刑最重的律师之一。庭审中他被迫“认罪”,但其律师团和家属始终坚称供述系在酷刑和胁迫下取得。

吴淦(超级低俗屠夫),著名维权人士,活跃于社交媒体,以揭露暴力拆迁、法官腐败而知名。虽非律师,但在709案中被列为核心成员,2017年被以“寻衅滋事”和“颠覆国家政权罪”判刑八年,创下该案量刑最高纪录之一。在押期间长期遭单独关押、剥夺基本权利。其母高玉凤数年来奔波呼冤,至今未能获得正义回应。

江天勇,原为中国政法大学毕业律师,主张体制内法治改革,多次参与代理艾滋村民、宗教团体、维权访民案件。2016年底被秘密拘捕,后被以“煽动颠覆国家政权罪”判刑两年。即便出狱后,他仍被软禁在河南农村,遭受精神压迫与行动限制。

(图片来源:大纪元)

谢阳,湖南人权律师,在709案中被“指定居所监视居住”达半年。他曾向律师提供长篇自述,详细列举了被电击、剥夺睡眠、强迫长时间站立等酷刑细节,引发《纽约时报》等国际媒体广泛报道。但此后,在舆论与官方高压下,谢阳被迫“否认酷刑”,公开“澄清”先前说法。他的经历折射出中国政治案件中酷刑与“真相反转”的常态化操作。

王宇,709案首位被抓捕的律师,也是整个行动的导火索之一。她曾代理法轮功、民族维权、言论案件,是体制眼中的“敏感人物”。2015年7月,她与丈夫包龙军同时被捕,其子遭非法限制出境,引发舆论哗然。 王宇后被迫“电视认罪”,律师执照被吊销,但她依然不屈,出狱后继续参与公共表达。

Profiles of Victims in the “709 Crackdown”

Edited by Hu Lili Chief Editors: Luo Zhifei, Lu Huiwen Translator: Lu Huiwen

The “709 Case,” also known as the “709 Crackdown” or the “709 Lawyers Case,” refers to a large-scale suppression campaign launched by Chinese authorities on July 9, 2015. Beginning on that day, police across China carried out surprise raids, summonses, detentions, formal arrests, enforced disappearances, and prison sentences against a wide range of human rights lawyers, legal professionals, dissidents, and their family members. This operation is widely viewed as a comprehensive purge of China’s grassroots legal rights defense movement by the Chinese Communist Party (CCP), marking the end of an era of independent legal activism. In its wake, law in China ceased to be autonomous and was fully subordinated to the needs of political control.

Wang Quanzhang

A practicing lawyer at Beijing Fengrui Law Firm, Wang was held incommunicado for over three years—the longest period of disappearance among the arrested lawyers. In 2019, he was sentenced to four years and six months in prison on charges of “subverting state power.” Even after serving his sentence, he remained under house arrest and was barred from speaking to the media. Wang steadfastly refused to plead guilty under intense pressure, defending the dignity of the law with unyielding courage. He became a symbol of faith in the rule of law in China.

Li Heping

One of the core members of Fengrui Law Firm, Li was among the earliest to be arrested. During months of “residential surveillance at a designated location,” he was subjected to electric shocks, suspension, sleep deprivation, and forced feeding—forms of torture. In 2017, he was given a three-year suspended sentence for “subverting state power” and was forced into a televised confession. He emerged from detention mentally broken. His wife, Xu Yan, became a key voice exposing the brutality of the 709 crackdown through open letters and international media.

Zhou Shifeng

As the director of Fengrui Law Firm, Zhou was seen as a primary target of the 709 operation. The firm had taken on numerous human rights, religious freedom, and land dispute cases, making it a focus of the authorities’ crackdown. Zhou was accused of “organizing and plotting to subvert state power” and was sentenced in 2016 to seven years in prison, one of the harshest penalties in the case. Though forced to plead guilty in court, his legal team and family have consistently maintained that his confession was extracted under torture and coercion.

Wu Gan (“Super Vulgar Butcher”)

A well-known activist rather than a lawyer, Wu gained fame online for exposing violent demolitions and judicial corruption. Nevertheless, he was designated a key figure in the 709 case. In 2017, he was sentenced to eight years in prison on charges of “picking quarrels and provoking trouble” and “subverting state power”—one of the heaviest sentences in the case. While in custody, Wu was held in long-term solitary confinement and denied basic rights. His mother, Gao Yufeng, has campaigned tirelessly for justice but has received no redress.

Jiang Tianyong

A former lawyer and graduate of China University of Political Science and Law, Jiang advocated for legal reform from within the system. He represented HIV-infected villagers, religious groups, and petitioners. In late 2016, he was secretly detained and later sentenced to two years in prison for “inciting subversion of state power.” After release, he remained under strict surveillance in a rural area of Henan Province, facing psychological pressure and movement restrictions.

Xie Yang(Image source: The Epoch Times)

A human rights lawyer from Hunan, Xie was held under “residential surveillance at a designated location” for six months during the crackdown. He provided his lawyer with a lengthy account detailing electric shocks, sleep deprivation, and prolonged forced standing, which was widely reported by international media including The New York Times.

However, amid official pressure and propaganda campaigns, Xie was later forced to publicly recant his torture claims, reflecting the regime’s pattern of silencing victims and manipulating the narrative in political cases.

Wang Yu

The first lawyer arrested in the 709 case and one of its key flashpoints. She had taken on cases involving Falun Gong practitioners, ethnic minority rights, and freedom of speech, making her a “sensitive figure” in the eyes of the authorities. In July 2015, she and her husband Bao Longjun were detained, and their son was illegally barred from leaving the country—sparking widespread outrage. Wang Yu was later forced into a televised confession, and her law license was revoked. Yet she remained defiant, continuing to speak out after her release.

留下一个答复

请输入你的评论!
请在这里输入你的名字