URGENT CALL TO ACTION
August 5 – Protest at the Chinese Consulate in Los Angeles
Condemn the CCP’s Illegal Crackdown

紧急召集:
由赵杰、蔡晓丽、黄春远等党员提议与行动部共同发起,声援国内的江油女孩,声援为此次事件站出来反抗的民众,特紧急召集大家:
抗议中共非法镇压:为江油女孩、为正义与弱势群体站出来抗议的大众
四川江油,一位女孩在校园内遭遇残忍霸凌,被殴打、羞辱、围观,视频曝光令人愤怒与伤心。然而,这样的校园暴力事件还有很多,不是个案,是中共压迫体制下长期压制、扭曲人性的结果。
我们看到的是校园暴力——
更是整个中国社会在中共体制下的压迫、暴戾和没有人权!
我们强烈声讨:
• 中共长期打压言论自由、扼杀公民社会,使弱者无处求助,公义无从发声;
• 教育系统沦为洗脑机器,无视儿童的尊严与安全,制造暴力的温床;
• 执法与媒体沦为维稳工具,只关心“舆情管控”,而不是孩子的生命与未来;
• 在这样的极权体制下,受害者沉默,施暴者嚣张,家长恐惧,群众冷眼旁观。
我们呼吁:
• 海内外正义之士持续关注女孩现状,并为其心理与法律援助提供可能;
• 教育工作者与公民拒绝再为暴政背书,勇于发声、记录、行动;
• 彻底反思并推翻这一制造恐惧与压迫的体制,重建公义、民主与人道的社会。
一个不保护孩子的体制,没有正当性。
一个容忍暴力的政权,就要被正义审判!
今天我们为校园霸凌发声,让孩子不再流泪。
发起人:黄春远 蔡晓丽 贾会刚 赵杰 陀先润 孙小龙 林养正
活动时间:
2025年8月5日 周二 晚上 19:30
活动地点:中国驻洛杉矶领事馆
活动主办方:
中国民主党全委会行动部
中国民主党全委会女权部
中国民主党全委会社团部
中国民主党全委会青年部
联合举办:硬糖联盟 中国洛杉矶民主平台
URGENT CALL TO ACTION
August 5 – Protest at the Chinese Consulate in Los Angeles
Condemn the CCP’s Illegal Crackdown

Urgent Assembly:
Initiated by party members Zhao Jie, Cai Xiaoli, and Huang Chunyuan, and jointly launched with the Action Department, this is a call to stand in solidarity with the girl in Jiangyou and the brave citizens in China who are rising up in protest.
Protest the CCP’s illegal suppression:
Stand up for the girl from Jiangyou, for justice, and for all those who speak out for the vulnerable!
In Jiangyou, Sichuan, a young girl was subjected to brutal school bullying — beaten, humiliated, and surrounded while others watched. The video has triggered widespread grief and outrage. Yet this is not an isolated incident. Such violence in schools is a systemic result of a repressive regime that distorts human nature under the CCP’s rule.
What we are witnessing is not just school bullying—
It is the reflection of a violent, oppressive, and rights-deprived society under the CCP.
We strongly denounce:
• The CCP’s long-term suppression of free speech and destruction of civil society, leaving the weak voiceless and justice nowhere to be found;
• An education system reduced to a tool of brainwashing, ignoring children’s dignity and safety, and breeding violence;
• Law enforcement and media turned into “stability maintenance” tools, concerned only with public opinion control — not the lives and futures of children;
• In such an authoritarian regime, victims are silenced, perpetrators act with impunity, parents live in fear, and bystanders look away.
We call for:
• Ongoing attention from people of conscience at home and abroad to the girl’s situation, and for support in providing her psychological and legal assistance;
• Educators and citizens to stop endorsing tyranny — to speak up, document, and take action;
• A complete reckoning with and dismantling of this fear-driven system of oppression, to rebuild a society founded on justice, democracy, and humanity.
A regime that fails to protect its children has no legitimacy.
A regime that tolerates violence must be held accountable by justice.
Today we raise our voices against school bullying — so that no more children will cry in silence.
Initiators:
Huang Chunyuan, Cai Xiaoli, Jia Huigang, Zhao Jie, Tuo Xianrun, Sun Xiaolong, Lin Yangzheng
Event Time:
Tuesday, August 5, 2025 – 7:30 PM
Event Location:
Chinese Consulate in Los Angeles
Organizers:
China Democracy Party National Committee – Action Department
China Democracy Party National Committee – Women’s Rights Department
China Democracy Party National Committee – Community Department
China Democracy Party National Committee – Youth Department
Co-organizers:
Hard Candy Alliance
China Democracy Platform – Los Angeles