江油事件:压抑体制的裂缝已现,中国乱世的预演

0
28

Title: Jiangyou Incident: A Crack in the Repressive System, a Prelude to China’s Coming Turmoil

作者:坨先润 编辑:赵杰 责任编辑:鲁慧文

江油事件并非孤例,而是一面镜子,折射出中共体制下扭曲社会的真相。女孩在校园遭遇围殴羞辱,不仅是个人悲剧,更是整个体制暴力的浓缩呈现。

中国没有正义,只有维稳。

施暴者是谁的孩子并不重要——不论是不是“市领导直系”,他们都身处那个权贵近亲繁殖的小圈子中。资源封闭、仕途内耗、裙带腐败,构成了这些地方的日常生态。别指望他们为公义发声,他们只会彼此保护,用舆论封锁、强力维稳、网络删帖来掩盖真相。

江油不是特例。新疆建设兵团、凉山州、贵州偏远地区都存在类似现象。他们形成的地方派系早已脱离了现代治理的轨道,反而变成独立王国,谁也不服,谁也不动,只顾自己利益最大化。

正因为如此,未来的中国,不是“大一统的盛世”,而是“碎片化的暴政”。当中央失控,当北京的调度无法触达地方,这些小集团就会成独立军阀。他们早已习惯压制百姓,维护既得利益。他们不会建设民主,只会复制北京那套最烂的、最冷酷的极权手段。

江油人这次能聚集起来,是因为有切肤之痛,是因为视频曝光击穿了沉默的底线。但即便如此,也无法转化为真正的民主抗争。喊“打倒习近平”的人,不过是愤怒之下的呐喊,并非组织、愿景与路线的开始。

这才是最让人心碎的现实:人民虽愤怒,却没有出路。

制度性暴力、教育洗脑、媒体封锁、执法腐化,构成了新极权的四个支柱。而江油事件,不过是这些支柱之间的一条裂缝,让我们看见了它迟早要崩塌。

这次,当局的镇压没有犹豫——清场、删帖、抓人、封锁,手段极其迅速。原因也很简单:他们害怕示范效应。他们知道,一旦有人成功抗争,其他地方的人也会效仿。

但这恰恰说明了体制的末日已不远。

今日江油,明日中国。每一次镇压都是一次试探,也是一次倒计时的跳动。中共不是不怕乱,而是太怕了。他们明白,那些被压抑的愤怒,只差一根火柴。

江油事件不是终点,是序幕。未来的乱世里,最温和的愿望将成为最激烈的抗争——不为革命,只为做人。

所以我们必须记录、发声、组织。

我们不只是声援江油女孩,更是在对这个体制造成的一切不义说“不”。不只是为了这个女孩,而是为了无数沉默的女孩、男孩、家庭和未来。

一个不保护孩子的政权,必然失去未来。 一个把公义视为敌人的体制,注定要被正义本身终结。

Jiangyou Incident: A Crack in the Repressive System, a Prelude to China’s Coming Turmoil

Author: Tuo Xianrun

Editor: Zhao Jie | Chief Editor: Huiwen Lu | Translation: Huiwen Lu

Summary: The Jiangyou incident is a small-scale “June Fourth” — once again showing the whole of China and the world the reality of the government’s suppression of the people. Jiangyou was crushed, but it is a matchstick that will ignite a greater yearning for democracy and freedom among the Chinese people.

The Jiangyou incident is not an isolated case, but a mirror reflecting the distorted reality of Chinese society under the CCP’s system. A girl was beaten and humiliated in her school — not merely a personal tragedy, but a concentrated embodiment of systemic violence.

In China, there is no justice — only “stability maintenance.”

It doesn’t matter whose children the perpetrators are — whether or not they are the direct descendants of city leaders, they are all part of that small, inbred circle of privilege. Closed-off resources, internal career infighting, and nepotistic corruption form the everyday ecology of such localities. Don’t expect them to speak out for justice — they only protect each other, covering up the truth with media blackouts, heavy-handed “stability maintenance,” and online censorship.

Jiangyou is not unique. Similar phenomena exist in the Xinjiang Production and Construction Corps, Liangshan Prefecture, and remote areas of Guizhou. The local factions they form have long deviated from the path of modern governance, turning instead into independent fiefdoms — acknowledging no authority, moving for no one, focused only on maximizing their own interests.

For this reason, China’s future will not be a “great unified prosperity,” but a “fragmented tyranny.” When the center loses control and Beijing’s orders cannot reach the localities, these small groups will become independent warlords. They are long accustomed to suppressing the people and safeguarding vested interests. They will not build democracy — they will only replicate Beijing’s worst and coldest methods of totalitarian rule.

The people of Jiangyou gathered this time because they were personally and deeply hurt, because the video broke through the bottom line of silence. Yet even so, it cannot be transformed into a genuine democratic movement. The cries of “Down with Xi Jinping” are merely shouts born of anger — not the beginning of organization, vision, and strategy.

And that is the most heartbreaking reality: the people are angry, but have no way out.

Systemic violence, brainwashing education, media censorship, and corrupted law enforcement form the four pillars of the new totalitarianism. The Jiangyou incident is merely a crack between these pillars, letting us glimpse their inevitable collapse.

This time, the authorities’ suppression showed no hesitation — dispersing crowds, deleting posts, arresting people, sealing off information — all done with extreme speed. The reason is simple: they fear the demonstration effect. They know that once one place resists successfully, others will follow.

And this precisely shows that the system’s end is not far off.

Today Jiangyou, tomorrow China. Every suppression is a test — and every test is the ticking of the countdown clock. The CCP is not unafraid of chaos — it is terrified of it. They know that the repressed anger needs only a single match.

The Jiangyou incident is not an ending, but a prologue. In the turmoil to come, the mildest wishes will become the fiercest resistance — not for revolution, but simply to be human.

Therefore, we must record, speak out, and organize.

We are not only supporting the girl from Jiangyou — we are saying “no” to all the injustices created by this system. Not just for this girl, but for countless silent girls, boys, families, and futures.

A regime that does not protect its children is bound to lose its future.

A system that treats justice as its enemy is destined to be ended by justice itself.

留下一个答复

请输入你的评论!
请在这里输入你的名字