多数人的沉默,少数人的牺牲

0
16

作者:罗志飞

编辑:冯仍 责任编辑:鲁慧文 翻译:吕峰

你沉默,
因为铁锤还没有砸到你的头上。

你看到胡鑫宇的新闻时,
会震惊,
会惋惜,
然后你说:
“我家的孩子没事就好。”
于是,大家都沉默了。
等到那份自杀的通告出来,
你告诉自己:
“官方总不会错,
就算错了,
我一个人能干什么?”
悲剧继续发生。

你看到李宜雪被送进精神病院,
你想发声,
却又害怕。
怕丢掉工作,
怕被贴标签。
于是你选择沉默,
和所有人一样——明哲保身。
这个中国特色的精神病院制度,
就这样光明正大地存在,
而我们已经习惯。
这些人,是少数人。
因为中国有十四亿人口。
但他们和我们一样,
都是普通人。

从2020年到2023年,
我们完成了一场全民测试——
测试我们的耐受力与服从性。
从“坚决清零不动摇”,
到“一夜之间全面放开”,
我们没有质疑,
我们只有适应。
我们变成了沉默的大多数,
在历史的转折里闭上了嘴,
低下了头。

你我都一样,
既是目击者,
也是懦夫。
我们告诉自己:
“时代如此,
我还有伴侣、父母、孩子,
只要苦难不落到我头上,
我就还能苟且。”
于是,
我们每一个人,
都活成了那个——
配得上自己所遭受苦难的人。

别忘了——
纳粹的铁锤,
也不是一夜之间砸向犹太人的。
当中共一次次试探你顺从底线的程度,
当一个又一个“少数人”倒下时,
我们会继续保持沉默,
继续不找事,
继续不惹事。
以为这样,
就能好好过日子了。
但你太天真了。
即使你站着不动,
那条恶狗也会咬你。

真正的恐惧,
不是他们被抓走,而是我们一个个,
正在排着队成为下一个。
最终,
在中共体制下,
你我,
也成为了那个“少数人”。
而那时——已经没人为我们发声了。

多数人的沉默,少数人的牺牲

The silence of the majority, the sacrifice of the few.

Author: Luo ZhifeiEditor: Feng RengExecutive Editor: Lu HuiwenTranslator: Lyu Feng

You keep silent,
Because the hammer has not yet struck your head.

When you saw the news about Hu Xinyu,
You were shocked,
You felt pity,
And then you said:
“As long as my own child is fine.”
So everyone stayed silent.
When the suicide notice came out,
You told yourself:
“The authorities can’t be wrong,
And even if they are,
What can I do alone?”
And the tragedy went on.

When you saw Li Yixue sent to a psychiatric hospital,
You wanted to speak out,
But you were afraid.
Afraid of losing your job,
Afraid of being labeled.
So you chose silence,
Just like everyone else — self-preservation.
And so this “Chinese-characteristic” psychiatric system
Continues to exist openly,
While we have already grown used to it.

These people — they are the few.
Because China has 1.4 billion people.
But they are just like us,
Ordinary people.

From 2020 to 2023,
We completed a nationwide test —
A test of our endurance and obedience.
From “Zero-COVID without wavering,”
To “Full reopening overnight,”
We did not question,
We only adapted.
We became the silent majority,
Closing our mouths,
Lowering our heads,
At the turning of history.
You and I are the same —Both witnessesAnd cowards.
We told ourselves:
“The times are like this,
I still have my partner,
my parents,
my children.
As long as the suffering doesn’t fall on me,
I can still get by.
“And so,
Each of usBecame the one —
Who deserves the suffering we endure.

Do not forget —
The Nazi hammerDid not fall on the Jews overnight.
When the CCP tests the limits of your submission,
When one “few” after another falls,
We keep silent,
Keep avoiding trouble,
Keep pretending peace will keep us safe.
But you are too naive.
Even if you stand still,
The rabid dog will bite you.

True fear
Is not them being taken away,
But each of usLining up to become the next.
In the end,
Under the CCP system,
You and IWill also become that “few.”
And by then —
There will be no one left
To speak for us.

多数人的沉默,少数人的牺牲

留下一个答复

请输入你的评论!
请在这里输入你的名字