全球“全民反抗运动”接力行动旧金山站举行 民主人士金门大桥宣誓终结专制

0
31

Global “National Resistance Movement” Relay – San Francisco Stop: Democracy Advocates at the Golden Gate Bridge Vow to End Tyranny

作者:胡丽莉 编辑:李聪玲 责任编辑:鲁慧文 翻译:鲁慧文

全球“全民反抗运动”接力行动旧金山站举行 民主人士金门大桥宣誓终结专制

2025年8月8日至9日,“全民反抗运动”在纽约、华盛顿、洛杉矶、旧金山、伦敦、柏林、悉尼、多伦多、东京等十余座城市接力举行。今日,来自湾区及美国各地的民主人士齐聚旧金山金门大桥二战时期的“海角堡”(Fort Point)附近,向世界发出结束专制、追求自由民主的呼声。

海角堡建于 1850 年代末至 1860 年代初,最初是美国西海岸的重要海防堡垒,二战时期曾作为防御日军入侵的重要军事据点。如今,它已成为美国国家历史地标,象征着捍卫家园与自由的决心。将这场反抗集会选在这里,既是为了呼应历史上守护自由的精神,也寓意反抗暴政、捍卫人类普世价值。

今日云雾弥漫,金门大桥若隐若现,海风吹乱了民主人士的发丝,却吹不散他们坚定的信念。中国民主教育基金会会长方政、八九学运领袖赵常青,以及中国民主党全委会执行长陈闯创等多位知名民主人士先后发表讲话,鼓舞与会者坚定信念、团结行动。发言者强调:中共专制政权是中国人民自由与尊严的最大障碍,海外民主力量必须汇聚更多声音,推动全球关注与行动。

“是时候了,必须以非凡的决心和勇气采取行动,终结专制、开创自由民主的新纪元!”这是方政在现场的慷慨激昂发言,也是全民反抗运动的核心诉求。

仪式结尾,全体与会者集体放飞印有“滚球 CCP”和 “民主自由文明”形象的气球,代表中国人民对中共和习近平说:滚球!

此次旧金山站活动不仅与全球其他城市的集会形成呼应,也为未来更大规模的国际联合行动奠定了基础。组织者表示,接力行动将继续扩展至更多城市,直至自由的曙光照进中国。

本文部分图片由Yongjie Guan提供

Global “National Resistance Movement” Relay – San Francisco Stop: Democracy Advocates at the Golden Gate Bridge Vow to End Tyranny

Summary: On August 9, 2025, the “National Resistance Movement” took place in San Francisco.

Author: Hu Lili

Editor: Li Congling Executive Editor: Lu Huiwen Translation: Lu Huiwen

全球“全民反抗运动”接力行动旧金山站举行 民主人士金门大桥宣誓终结专制

From August 8 to 9, 2025, the “National Resistance Movement” was held in relay fashion across more than a dozen cities, including New York, Washington, Los Angeles, San Francisco, London, Berlin, Sydney, Toronto, and Tokyo. Today, democracy advocates from the Bay Area and across the United States gathered near “Fort Point,” a World War II–era military post by the Golden Gate Bridge, sending a message to the world: end tyranny and pursue freedom and democracy.

Fort Point was built in the late 1850s to early 1860s and originally served as a key coastal defense fortification on the U.S. West Coast. During World War II, it was an important military outpost guarding against Japanese invasion. Today, it is a U.S. National Historic Landmark, symbolizing the resolve to defend one’s homeland and freedom. Holding this resistance rally here was not only a tribute to the historical spirit of safeguarding liberty but also a declaration of opposition to tyranny and defense of humanity’s universal values.

Today, shrouded in mist, the Golden Gate Bridge appeared and disappeared in the fog. Sea winds tousled the hair of the democracy advocates but could not shake their steadfast resolve. Fang Zheng, Chairman of the Chinese Democracy Education Foundation; Zhao Changqing, a leader of the 1989 student movement; and Chen Chuangchuang, Executive Director of the China Democracy Party National Committee, along with other prominent democracy figures, delivered speeches one after another, encouraging attendees to hold firm in their convictions and unite in action. Speakers stressed that the CCP’s authoritarian regime is the greatest obstacle to the Chinese people’s freedom and dignity, and that overseas democratic forces must rally more voices to drive global attention and action.

“It is time to act—with extraordinary determination and courage—to end tyranny and usher in a new era of freedom and democracy!” declared Fang Zheng in his passionate address, capturing the core demand of the National Resistance Movement.

At the end of the ceremony, all participants released balloons printed with the phrases “Go Rolling, CCP” and “Democracy, Freedom, Civilization,” symbolizing the Chinese people’s message to the CCP and Xi Jinping: “Go rolling!”

This San Francisco rally not only resonated with gatherings in other cities worldwide but also laid the groundwork for larger-scale international joint actions in the future. Organizers stated that the relay will continue to expand to more cities until the dawn of freedom shines upon China.

Some photos in this article were provided by Yongjie Guan.

留下一个答复

请输入你的评论!
请在这里输入你的名字