——中国民主党好莱坞大游行
作者:李聪玲
编辑:何清风 责任编辑:罗志飞
翻译:何兴强
【洛杉矶报道】2025年8月23日,第752次“茉莉花行动”在美国洛杉矶好莱坞星光大道举行。本次行动以“抗议中共非法器官移植”为主题,由中国民主党全委会广西工委、行动部及支援台湾事务部联合主办。烈日之下,数十名党员和支持者走上街头,向世界揭露中共活摘器官的反人类罪行。

2024年,由华裔导演章勇进执导的纪录片《国有器官》(State Organs)在全球首映。这部耗时七年制作的影片,以冷峻的真实影像和第一手证词,揭示了中共运作多年的国家级活摘器官系统。片中披露,被迫充当“供体”的往往是法轮功学员、维吾尔人、良心犯,甚至是健康的中国大学生。纪录片通过医生的证词、内部档案、国际独立调查,揭示了中共军队医院、公检法系统和医疗机构的联合运作,形成了一条庞大的国家器官产业链。正如影片所警示的:“当一个国家以掠夺生命为资源,它已不再是政府,而是合法化的犯罪集团。”这部纪录片在全球引发强烈反响,斩获美国金勋章电影竞赛奖、曼哈顿电影节最佳人权纪录片奖,并入围2025年奥斯卡最佳纪录片。随着媒体的不断曝光,真相已无法被掩埋。

在这样的背景下,中国民主党人将抗议行动搬上国际舞台。游行队伍在好莱坞中国戏院前集结,举着横幅,齐声呼喊口号:“自由不容践踏!生命不容买卖!END CCP!”
林养正、程铭、李聪玲发表演说,痛斥中共以“公民捐献”为幌子,掩盖活摘真相。在演讲中更提到纪录片《国有器官》,强调影片所呈现的事实“是中共无法洗刷的铁证”。主持人何兴强和郭斌则以英文发声,呼吁国际社会进一步追查中共器官移植的真实来源,并制裁中国共产党。他们的演讲打破了语言隔阂,让在场外国游客与媒体深刻理解到:这不是中国的内部问题,而是全人类必须共同抵制的罪行。
活动中,参与者向路人分发印有事实和数据的传单,传单内容不仅引用了纪录片《国有器官》的核心信息,也呈现了胡鑫宇案和多起青少年失踪案的疑点。许多外国游客驻足聆听演讲,更有外国友人拍照片拍视频记录,并表示会将活动照片和信息传递回本国社交媒体平台,让更多人关注中国的人权惨剧。
活动策划人晏呐与负责人倪世成在现场维持秩序,保证游行顺利进行。摄影摄像团队全程记录,将这段影像传向世界。烈日下,汗水浸透了衣衫,但没有人选择退缩。
纪录片《国有器官》揭开的黑幕,已经让世界看到中共以国家机器之名实施的骇人罪行。好莱坞的抗议游行则进一步告诉世人:中国人民没有沉默,他们正在用行动揭露真相。“唯有让更多人知晓,唯有让世界正义的力量行动,我们才能阻止这场屠杀继续上演。” 这一句出自纪录片的警示,也正是中国民主党人走上街头的原因。自由不容践踏,生命不容买卖!茉莉花行动——我们在行动,我们不沉默!
策划:晏呐 唐海明 韦国彬
负责人:倪世成 杨皓
组织:韦明乾 韦德坤 韦国彬 李聪玲
主持人:郭斌 何兴强
摄影:陀先润 马进树 罗志飞
摄像:苏一峰 陈恩得 张荣鑫
宣传/制作:宋佳航 王灵 韩震
Protesting the CCP’s Illegal Organ Transplants
——The Chinese Democratic Party’s Hollywood March
Author: Li Congling
Editor: He Qingfeng
Chief Editor: Luo Zhifei
Translator:He XingQiang
Summary: On August 23, 2025, the 752nd “Jasmine Action” was held on Hollywood Boulevard in Los Angeles, USA. The theme of this action was “Protesting the CCP’s Illegal Organ Transplants.” Under the blazing sun, dozens of party members and supporters took to the streets to expose the Chinese Communist Party’s crime against humanity of live organ harvesting.
【Los Angeles Report】 On August 23, 2025, the 752nd “Jasmine Action” took place on Hollywood Boulevard in Los Angeles. This action, themed “Protesting the CCP’s Illegal Organ Transplants,” was jointly organized by the Guangxi Committee, the Action Department, and the Taiwan Affairs Support Department of the Chinese Democratic Party National Committee. Under the scorching sun, dozens of party members and supporters marched on the streets, exposing to the world the CCP’s crime against humanity of live organ harvesting.
In 2024, the documentary State Organs, directed by Chinese American filmmaker Zhang Yongjin, premiered globally. The film, which took seven years to produce, uses stark real footage and first-hand testimony to reveal the CCP’s long-running, state-level live organ harvesting system. The film discloses that those forced to serve as “donors” were often Falun Gong practitioners, Uyghurs, prisoners of conscience, and even healthy Chinese university students. Through doctors’ testimonies, internal documents, and international independent investigations, the documentary exposes how the CCP’s military hospitals, the public security and judicial systems, and medical institutions jointly operated, forming a vast state-run organ industry chain. As the film warns: “When a state exploits human lives as a resource, it ceases to be a government, but rather becomes a legalized criminal syndicate.” The documentary sparked global outcry, winning the U.S. Gold Medal Film Competition Award, the Manhattan Film Festival Best Human Rights Documentary Award, and was shortlisted for the 2025 Oscars Best Documentary category. With increasing media exposure, the truth can no longer be buried.
Against this backdrop, members of the Chinese Democratic Party brought their protest to the international stage. The march assembled in front of the TCL Chinese Theatre, holding banners and chanting in unison: “Freedom cannot be trampled! Life is not for sale! END CCP!”
Lin Yangzheng, Cheng Ming, and Li Congling delivered speeches condemning the CCP’s use of “citizen donation” as a cover to conceal the truth of live organ harvesting. They further referenced the documentary State Organs, stressing that the facts presented in the film are “ironclad evidence the CCP can never erase.” Hosts He Xingqiang and Guo Bin spoke in English, calling on the international community to further investigate the true sources of China’s organ transplants and to sanction the Chinese Communist Party. Their speeches broke the language barrier, helping foreign tourists and media on-site understand deeply: this is not just China’s internal issue, but a crime humanity as a whole must resist together.
During the event, participants distributed flyers with facts and data. The flyers not only quoted core revelations from State Organs but also presented suspicious points in the Hu Xinyu case and several cases of missing youth. Many foreign tourists stopped to listen to the speeches; some took photos and videos, saying they would share the images and information on their own countries’ social media platforms to raise awareness of China’s human rights atrocities.
Event planners Yan Na and Ni Shicheng maintained order on-site, ensuring the march proceeded smoothly. The photography and video teams recorded the event in full, spreading the footage worldwide. Under the scorching sun, with sweat soaking their clothes, not a single participant chose to retreat.
The dark secrets exposed by State Organs have already shown the world the terrifying crimes committed by the CCP under the name of the state. The Hollywood protest march further told the world: the Chinese people are not silent — they are acting to reveal the truth. “Only by letting more people know, only by mobilizing the world’s forces of justice, can we stop this slaughter from continuing.” This warning from the documentary is precisely the reason members of the Chinese Democratic Party took to the streets. Freedom cannot be trampled, life is not for sale! Jasmine Action — we are acting, we will not be silent!
Planning: Yan Na, Tang Haiming, Wei Guobin
Responsible persons: Ni Shicheng, Yang Hao
Organizers: Wei Mingqian, Wei Dekun, Wei Guobin, Li Congling
Hosts: Guo Bin, He Xingqiang
Photography: Tuo Xianrun, Ma Jinshu, Luo Zhifei
Videography: Su Yifeng, Chen Ende, Zhang Rongxin
Publicity/Production: Song Jiahang, Wang Ling, Han Zhen