谁养活了谁?

0
20

作者:华一言(大陆)

编辑:gloria wang 责任编辑:胡丽莉 翻译:程铭

一千年前,宋太祖赵匡胤有言:官吏所食,皆百姓之俸;官吏所享,皆百姓之养。彼时,凡衙门门口,必立石碑,其上镌刻十六字:“尔俸尔禄,民脂民膏。下民易虐,上天难欺。”此言振聋发聩,提醒为政者:权自民出,禄由民供。

然而,千年之后,竟有人反言:“是我们养活了十几亿人,解决了他们的吃穿问题。”此言何其荒谬!

须知,江山之基,系于黎庶;国家之盛,赖于民力。田畴之稼,皆农夫汗水所滋;工厂之火,皆工人辛勤所燃;商贾之智,亦为繁荣所添。是亿万人民,以辛劳与智慧,铸就今日之繁华。岂容倒果为因,将本为职责之事,妄称为恩赐?

“养活十几亿人”之狂语,不独是对百姓血汗的亵渎,更是对历史真义的颠倒。此种心态,暴露出某些权位者的骄矜与轻慢。他们忘却了:权力,乃人民所授;职责,乃为民谋利。为政者非救世之主,不过是人民的公仆。所谓“解决吃穿”,并非恩典,而是人民以血汗与创造力换来的成果。

国家之责,在于为人民开拓道路、营造条件,使人人皆可凭借勤勉,成就尊严而幸福的人生。若有将人民功劳据为己有者,实乃对民心的不敬,对历史的背叛。

Who feeds whom?

Author: Hua Yiyi (Mainland)

Editor: Gloria Wang Responsible Editor: Hu Lili Translator: Cheng Ming

Abstract: Emperor Taizu of the Song Dynasty warned that the salaries of officials all come from the people, and the people are the capital of the state. Nowadays, some people say that “to feed one billion people”, which is actually subversive. The prosperity of the country depends on the hard work of the people. The politician is the servant of the people, not the one who gives grace.

A thousand years ago, Zhao Kuangyin, the ancestor of the Song Dynasty, said that what officials eat is the salary of the people; what officials enjoy is all provided by the people. At that time, a stone tablet must be erected at the gate of the government, and sixteen words will be engraved on it: your salary and your food, is from people’s wealth and people’s harvest. It is easy for the people to abuse, but it is difficult for god to deceive.” This statement is deafening, reminding the politicians that power is out of the people, and the money is provided by the people.

However, a thousand years later, someone said, “We have raised one billion people and solved their food and clothing problems.” How ridiculous this is!

You should know that the foundation of the regime depends on people; the prosperity of the country depends on the power of the people. The crops in the fields are all nurtured by the sweat of farmers; the fire in the factory is ignited by the hard work of workers; the wisdom of merchants is also added by prosperity. It is hundreds of millions of people who have forged today’s prosperity with hard work and wisdom. How can we take the result as a cause and call it a gift for what is originally a duty?

The crazy saying of “feeding more than one billion people” is not only a blasphemy against the blood and sweat of the people, but also a reversal of the true meaning of history. This kind of mentality exposes the arrogance and frivolity of some powerful people. They forgot that power is given by the people; responsibility is for the benefit of the people. The politician is not the Lord of Salvation, but the public servant of the people. The so-called “solving food and clothing” is not a favor, but a result of people’s hard working and creativity.

The responsibility of the country is to find ways to create opportunities for the people of a better life, so that everyone can live a dignified and happy life with diligence. If there is a person who takes the merits of the people for himself, it is actually disrespectful to the people and a betrayal of history.

留下一个答复

请输入你的评论!
请在这里输入你的名字