——从习近平执政期中共对宗教自由的迫害简史谈起
作者:张维清
编辑:冯仍 责任编辑:钟然 校对:程筱筱 翻译:刘芳
自2025年10月9日起,中国政府相关部门在北京、上海、浙江、山东、广东、广西、海南等多地同时展开行动,大规模抓捕锡安教会的牧师、传道人和会众。截至目前,已有三十余位教牧领袖及信徒被拘押、失联,聚会场所被查封、财物被抄没,部分同工家属亦遭受威胁与骚扰。中共开启新一轮对宗教自由的迫害。
16期-rId5-1500X903.jpeg)
中共对宗教自由的迫害始于这个邪恶政权的诞生,1949年,中共篡权夺政后,建立“五大爱国宗教协会”制度,其核心是:宗教必须组织化、国家化、官僚。
习近平执政以来,中国政府加大了对宗教自由的迫害。
2012年:习近平上任后不久,在中央统战工作会议上强调“宗教必须坚持中国共产党的领导”。
2013年:习近平成立“中央统一战线工作领导小组”,宗教事务纳入其直接领导范围。开始推动宗教干部、神职人员“政治考核制度”。下级政府为了讨好习近平,多地开展“拆十字架运动。
2016年:习近平主持全国宗教工作会议,他提出“要引导宗教与社会主义社会相适应,实现宗教中国化”,宗教活动、经典、建筑、服饰、讲道内容必须体现“中国特色社会主义价值观”,宗教领导人需接受党校培训并通过政治考核。各宗教被要求建立党组织。这标志着中共史上对宗教控制最系统化的阶段性转折。
2017年 :习近平主持中共中央新疆工作会议后,自治区党政系统全面推广“去极端化条例”,明确要求对宗教教育、礼拜、穿着进行监管。
2018年:《宗教事务条例》修订版实施,由习近平签署国务院令正式公布。新规赋予政府更大权力关闭宗教场所、管控网络宗教内容。同年,发生臭名昭著的“1700年嵩山少林寺首次升国旗”事件。
2019年:习近平在新疆政策讲话中,要求“绝不手软”“像防疫一样防范宗教极端思想”。导致宗教活动被强制登记;清真寺、古兰经学校大量关闭,各地党政干部被派驻清真寺进行“思想监督”。
2020年:中宣部、统战部共同发布宗教“互联网宗教信息服务管理办法”。所有线上讲道、祷告直播需政府批准。
2021年:《宗教教职人员管理办法》生效,要求牧师、僧侣“拥护中国共产党领导,维护国家统一”,各宗教组织必须设立党组织,宗教人员需建立档案、接受思想培训。
2023年:习近平强调“去阿拉伯化”、“去西化”、“去达赖化”。典型措施为:清真寺穹顶被改造为中式建筑、藏传寺庙内悬挂国旗与习近平画像成为强制要求、各省宗教场所被要求学习习近平思想和社会主义核心价值观。
2024年:中国政府全面上线“全国宗教事务信息管理系统”,实施“宗教信息备案与积分制”,信众、牧师、寺庙均需实名认证与备案。宗教活动分级评分管理,违规者可被列入“信用惩戒名单”。多地试点:宗教讲道内容须通过AI审查系统审核。
宗教信仰自由是宪法赋予每个公民的权利,也是一个社会成熟与宽容的重要标志。习近平和中国政府对宗教自由变本加厉的镇压,不仅违反了中国的宪法,更违背国际相关法律。这种系统性迫害行为,不仅侵犯中国人的人权,也是对国际社会的公然挑衅。 习近平必然受到历史的审判,并遭到世人的唾骂。推翻中共是艰难的,但习近平和中共在反人类的作死路上走得越远,就会有越多的中共人会觉醒,加入反共的中国人越多,追求自由民主的中国人越多,审判习近平的日子越早到来。
Why Xi Jinping Will Inevitably Be Judged by History—A Brief History of the CCP’s Persecution of Religious Freedom During Xi’s Rule
Author: Zhang Weiqing Editor: Feng Reng Executive Editor: Zhong Ran Proofreader: Cheng Xiaoxiao Translator: Liu Fang
Abstract: This article begins with the mass arrest of Zion Church members, tracing the CCP’s systematic suppression of religious freedom under Xi Jinping. It reveals that the so-called “Sinicization of religion” is in fact ideological totalitarianism, and concludes that Xi Jinping will ultimately face historical judgment for crimes against humanity.
Starting from October 9, 2025, the Chinese government launched coordinated operations in Beijing, Shanghai, Zhejiang, Shandong, Guangdong, Guangxi, and Hainan, arresting pastors, preachers, and congregants of Zion Church on a large scale. So far, more than thirty church leaders and believers have been detained or have disappeared. Worship sites have been sealed, property confiscated, and some family members of the staff are threatened and harassed. The CCP has begun a new round of persecution against religious freedom.
The CCP’s persecution of religious freedom began with the birth of this tyrannical regime. In 1949, after seizing power, the CCP established the system of the “Five Official Patriotic Religious Associations,” whose essence was to make religion bureaucratic, state-controlled, and politically loyal.
Since Xi Jinping came to power, the persecution of religious freedom has intensified.
2012: Shortly after taking office, Xi emphasized at the Central United Front Work Conference that “religion must adhere to the leadership of the Communist Party of China.”
2013: Xi formed the Central Leading Group on United Front Work, bringing religious affairs directly under his control and introducing “political evaluations” for clergy. To curry favor, local governments launched the “Cross Demolition Campaign.”
2016: At the National Religious Work Conference, Xi declared the need to “guide religions to adapt to socialist society” and achieve “Sinicization of religion.” Religious activities, scriptures, architecture, and sermons had to embody “socialist core values.” Religious leaders were required to attend Party training and pass political vetting, and all religious bodies were ordered to establish Party branches—marking the CCP’s most systematic control of religion to date.
2017: Following Xi’s Central Conference on Xinjiang, the region implemented “De-Extremization Regulations,” requiring strict oversight of religious education, worship, and attire.
2018: The revised Regulations on Religious Affairs took effect, signed by Xi himself, granting the government sweeping power to close religious sites and monitor online religious content. The same year saw the notorious “Shaolin Temple raises the national flag for the first time in 1,700 years” incident.
2019: In a speech on Xinjiang, Xi demanded to “show no mercy” and to “prevent religious extremism like an epidemic.” This led to forced registration of religious activities, mass closure of mosques and Quran schools, and Party cadres stationed inside mosques for “ideological supervision.”
2020: The Central Propaganda Department and the United Front Department jointly issued the Administrative Measures for Internet Religious Information Services, requiring government approval for all online sermons and prayer livestreams.
2021: The Administrative Measures for Religious Clergy came into effect, mandating that priests and monks “uphold the leadership of the Communist Party” and “safeguard national unity.” Each religious organization was required to set up a Party branch, and clergy were documented and trained ideologically.
2023: Xi emphasized “de-Arabization,” “de-Westernization,” and “de-Dalaization.” Measures included transforming mosque domes into Chinese-style roofs, forcing temples to display national flags and Xi’s portraits, and mandating study of Xi Jinping Thought in all religious institutions.
2024: The Chinese government launched the “National Religious Affairs Information Management System,” enforcing real-name registration and a credit-based scoring system for clergy, temples, and believers. Religious activities were graded, and violators blacklisted. In several provinces, sermon content was required to pass AI censorship before delivery.
Freedom of religion is a constitutional right of every citizen and a mark of a mature and tolerant society. Xi Jinping’s escalating crackdown on religious freedom violates not only China’s own constitution but also international law. This systematic persecution is both an assault on the rights of Chinese citizens and a provocation to the international community. Xi Jinping will inevitably be judged by history and condemned by humanity. Overthrowing the CCP will be difficult, but the further Xi and his regime go down this path of crimes against humanity, the more Chinese will awaken, the more will join the fight for freedom and democracy—and the sooner Xi Jinping’s judgment day will come.

-rId5-1206X1027.jpeg?w=218&resize=218,150&ssl=1)
胡德旺-rId7-864X573.jpeg?w=218&resize=218,150&ssl=1)
张宇-rId7-1218X959.jpeg?w=218&resize=218,150&ssl=1)
    曾群兰-rId5-640X480.jpeg?w=100&resize=100,70&ssl=1)
