第747期茉莉花行动:民主党守护台湾

民主人士集结好莱坞星光大道,声援台湾、共守自由

0
49

Jasmine Action No. 747: The China Democracy Party Stands with Taiwan

Democracy Advocates Rally on Hollywood Walk of Fame to Support Taiwan and Defend Freedom

 作者:李聪玲

编辑:罗志飞 责任编辑:鲁慧文 翻译:鲁慧文

第747期茉莉花行动:民主党守护台湾

7月19日下午4时,位于洛杉矶好莱坞星光大道的广场再度响起自由的呼声。由中国民主党全国委员会主办的第747期“茉莉花行动”集会,以“守护台湾,守护民主”为主题,吸引众多海内外民主人士参与,现场气氛高昂,标语鲜明,演讲振奋人心,向世界宣告:台湾必须自由,中国必须民主!

 本次集会紧扣当前台海局势以及台湾人民发起的民主自救行动——“大罢免”运动。活动伊始,主持人马群与何兴强指出,中共正在加速对台湾的武力恫吓与间谍渗透,已对东亚区域与全球自由秩序构成严重威胁。在此关键时刻,台湾不仅是自我防卫,更是站在华人世界乃至全球民主阵营的最前线,抵挡专制浪潮。

 策划者李聪玲在发言中强调:“我们走上街头,不只是为台湾而战,而是为整个华人世界争一口气,为下一代守一片自由的天空。”随后,何兴强老师用英文发表演说,向国际社会呼吁团结支持台湾,并持续关注中国大陆民主运动。

 集会现场呼声震天,参与者高喊:“Stand with Taiwan!”, “Free China !”, “End CCP!”等响亮口号,吸引大量游客与媒体驻足围观。摄影团队全程记录,志愿者们维持秩序,体现高度的组织纪律。

 本次活动由刘平先生资助,多位民主人士参与策划与组织,包括李聪玲、郑伟、郑敏、倪世成、晏呐等人。发言嘉宾包括杨皓、倪世成、王成果、阎岩等人,他们来自不同背景,却有着共同的信念——拒绝沉默,拒绝专制,捍卫民主与人权。

 活动在集体合照与自由交流中圆满结束。此次集会不仅展示了海外民主力量的凝聚与行动力,也向国际社会传递出清晰的信号:台湾的安危、民主的存亡,牵动全球自由世界的命运。中国民主党全国委员会表示,未来将持续推动类似行动,声援台湾,连结全球反专制力量,为民主中国不懈努力。

  组织单位:

中国民主党全国委员会

赞助: 刘平

策划: 李聪玲 郑伟 郑敏

组织: 倪世成 晏呐

主持: 何兴强 马群

摄像: 苏一峰

拍照: 陀先润 

义工: 杨长兵 卓皓然

Jasmine Action No. 747: The China Democracy Party Stands with Taiwan

Democracy Advocates Rally on Hollywood Walk of Fame to Support Taiwan and Defend Freedom

By: Li Congling

Edited by: Luo Zhifei Chief Editor: Lu Huiwen Translated by: Lu Huiwen

第747期茉莉花行动:民主党守护台湾

At 4 p.m. on July 19, the call for freedom once again echoed across the square of Hollywood Walk of Fame in Los Angeles. Organized by the China Democracy Party National Committee, the 747th “Jasmine Action” rally—titled “Defend Taiwan, Defend Democracy”—drew a large crowd of democracy advocates from around the world. The atmosphere was electric, with powerful slogans and stirring speeches declaring to the world: Taiwan must remain free, and China must become democratic!

This rally directly addressed the escalating tensions across the Taiwan Strait and the grassroots democratic self-rescue movement launched by the Taiwanese people—the “Recall Tsai” campaign. In the opening remarks, hosts Ma Qun and He Xingqiang pointed out that the CCP is intensifying its military threats and espionage activities against Taiwan, posing a grave danger to regional peace in East Asia and the global liberal order. At this critical juncture, Taiwan is not just defending itself—it stands at the frontlines of the Chinese-speaking world and the global democratic camp against the tide of authoritarianism.

Li Congling, one of the event’s organizers, emphasized in her speech:

“We are not only fighting for Taiwan on the streets, but for the entire Chinese-speaking world—for our next generation, for the sky of freedom they deserve.”

He Xingqiang followed with a speech in English, calling on the international community to unite in support of Taiwan and to remain vigilant and engaged with China’s democratic struggle.

The square resounded with chants such as “Stand with Taiwan!”, “Free China!”, and “End CCP!”, drawing the attention of many tourists and media outlets. A video team recorded the entire event, and volunteers maintained order, demonstrating the group’s high level of organization and discipline.

The rally was sponsored by Mr. Liu Ping and co-organized by democracy advocates including Li Congling, Zheng Wei, Zheng Min, Ni Shicheng, and Yan Na. Speakers included Yang Hao, Ni Shicheng, Wang Chengguo, and Yan Yan, who, though from diverse backgrounds, shared the same conviction: to refuse silence, resist tyranny, and uphold democracy and human rights.

The event concluded with group photos and free discussion. More than just a demonstration, this gathering showcased the cohesion and determination of overseas democratic forces, sending a clear signal to the world:

The fate of Taiwan and the future of democracy are inseparable from the destiny of the global free world.

The China Democracy Party National Committee announced that it will continue organizing similar actions, standing in solidarity with Taiwan, linking with global anti-authoritarian movements, and striving tirelessly for a democratic China.

Organizer:

China Democracy Party National Committee

Sponsor: Liu Ping

Planning: Li Congling, Zheng Wei, Zheng Min

Coordination: Ni Shicheng, Yan Na

Hosts: He Xingqiang, Ma Qun

Videography: Su Yifeng

Photography: Tuo Xianrun

Volunteers: Yang Changbing, Zhuo Haoran

留下一个答复

请输入你的评论!
请在这里输入你的名字