参加第747期茉莉花行动,支持台湾人民大罢免行动有感
Defend Taiwan, Defend Our Future!
Reflections on Participating in the 747th Jasmine Action and Supporting the Taiwanese People’s Recall Movement
作者:王成果
编辑:冯仍 责任编辑:罗志飞 翻译:鲁慧文
台湾虽疆域有限,却撑起了华人世界民主自由宪政的天空,成为民主的灯塔,更是整个华人社会的制度典范!
中共自夺取政权之初,便以暴力与恐吓威逼台湾人民。发展至今,其对台湾的渗透无孔不入,妄图污名乃至妖魔化台湾人民追求民主自由的意志。然而台湾不仅未曾退缩,反而在压力下愈加坚韧,展现出民主制度的强大生命力
我们支持台湾人民的大罢免行动,是以行动捍卫民主自由的制度!我们要告诉全世界:凡是有正义感、追求自由民主的人,都会与台湾并肩同行。台湾是文明与进步的象征,是自由世界的坚强堡垒,也绝不会沦为中共专制的附庸!
台湾人民不会屈服于中共的任何威胁与利诱!尝过自由果实的民族,怎会容许极权染指?!
守护台湾,就是守护我们的未来!也是守护整个华人世界的光荣与骄傲。台湾必将继续成为华人乃至全球文明世界的民主灯塔与制度典范。台湾属于一切热爱自由、追求宪政的人民。中共的伎俩终究只是水中月、镜中花,虚幻不实。终有一日,自由民主之花将盛开在神州大地,而台湾正是我们的榜样。愿台湾平安,自由永存!
2025年7月19日写于洛杉矶!
Defend Taiwan, Defend Our Future!
Reflections on Participating in the 747th Jasmine Action and Supporting the Taiwanese People’s Recall Movement
By: Wang Chengguo
Edited by: Feng Reng Chief Editor: Luo Zhifei Translated by: Lu Huiwen
Though small in territory, Taiwan upholds the sky of democracy, freedom, and constitutionalism for the entire Chinese-speaking world. It has become a beacon of democracy and a model of governance for all Chinese societies.
From the moment the Chinese Communist Party seized power, it has sought to intimidate and coerce the people of Taiwan through violence and threats. Over the years, the CCP’s infiltration has grown more insidious, attempting to smear and demonize Taiwan’s pursuit of democracy and freedom.
Yet Taiwan has never backed down—on the contrary, under pressure, it has grown more resilient, demonstrating the enduring strength of its democratic institutions.
By supporting the Taiwanese people’s recall movement, we are actively defending the values of democracy and liberty.
We send a message to the world: all people of conscience who cherish democracy and freedom will stand with Taiwan.
Taiwan is a symbol of civilization and progress, a stronghold of the free world, and it will never become a vassal of CCP tyranny!
The people of Taiwan will never yield to Beijing’s threats or temptations.
A people who have tasted freedom will never permit tyranny to take root!
To defend Taiwan is to defend our own future—and to safeguard the dignity and pride of the global Chinese community.
Taiwan will remain a lighthouse of democracy and a constitutional model not only for Chinese communities but for all of civilization.
Taiwan belongs to all who love liberty and aspire to constitutional government.
The CCP’s schemes are but illusions—moonlight on water, flowers in a mirror.
One day, the flower of democracy shall bloom across the land of China, and Taiwan is our guiding light.
May Taiwan remain safe.
May freedom endure forever!
Written in Los Angeles, July 19, 2025