《全球覺醒》第三十三期 7月27日 抗議中共網絡暴政,捍衛言論自由!

0
57

《Global Awakening》Issue No. 33
Ring the Bell of Freedom Overthrow Tyranny·


《全球覺醒》第三十三期
自由之鐘 時刻敲響 全球覺醒 民主聯盟 消滅獨裁 推翻暴政

【活動主題】:抗議中共網絡暴政,捍衛言論自由!

儘管徵求意見階段遭到廣泛質疑,中國公安部、國家網信辦等六部門以提升網絡安全為名,共同發布的《國家網絡身份認證公共服務管理辦法》,還是於 2025年7月15日起正式強行實施。中國人民的言論自由與個人隱私將受到更嚴密的監視與威脅,距離中共打造的高科技極權社會又進了一步。

什麼是「網絡身份認證」?
它要求每個上網用戶必須實名註冊、實名認證、實名發言,每一個社交帳號都與身份證、手機號碼、人臉、甚至居住地綁定。沒有“網證”,你將無法發文、評論,甚至瀏覽信息。有網民擔心:「網證若被吊銷,就等於在網絡世界被處以極刑」,可能導致社交帳號、支付工具等「一鍵封殺」。「網證一旦失效,將『死無發聲之地』。

中共常說「互聯網不是法外之地」,因此他們將暴政延伸到了互聯網。花費天量巨資打造了世界上最大的網絡防火牆,把中國的「互聯網」變成了一張巨大的局域網,以阻止中國人獲得外界信息。目前十大全球流量最大網站中,有八個在中國被全面屏蔽。現在又啟用這個管理辦法來即時追蹤每個公民的思想動態。目的就是使網民對發言後果產生恐懼,形成「寒蟬效應」。這不是為了網絡安全,而是為了它們政權的安全!

沒有信息和言論的自由就沒有學術和思想的自由,沒有學術和思想自由,談何創新與發展?該管理辦法的出台,再次證明了中共這個邪惡組織為了它們一小撮人的利益,不惜毀掉這個民族的未來!

我們的口號:
抗議「網證」成為數字枷鎖!
沒有言論自由,就沒有真正的安全!
推翻暴政,清算中共!

歡迎你加入我們的抗議行動,為中國的網絡自由發聲!
時間:2025年7月27日(星期日)2:00PM(下午)
地點:中共駐洛杉磯總領館
地址:443 Shatto Pl, Los Angeles, CA 90020
活動召集人:肖運軍/王德新
活動規劃:劉廣賢/周蘭英
活動主持:王尊福
組織者:
潘榮華6262628543
楊   光8589231588
陳鑫峰6262675196
陳文輝6263412820
史志衛8323097937
季  超2136531900
活動義工:孙晔/王付青/劉樂園/于海龍/王彪/鍾文/盧振華
攝影:Ji Luo/陳錦波
主辦單位:
中國民主黨全國聯合總部美西黨部
中國民主黨全國聯合總部美南黨部
中國民主人權聯盟



《Global Awakening》Issue No. 33
Ring the Bell of Freedom Overthrow Tyranny·

Global Awakening · Democratic Alliance · Eradicate Dictatorship ·
📢 Event Theme: Protest Against CCP’s Cyber Tyranny, Defend Freedom of Speech!

Despite widespread public opposition during the consultation phase, the Ministry of Public Security, the Cyberspace Administration of China, and four other departments have forcibly enacted the Administrative Measures for National Internet Identity Authentication Public Services, under the guise of “enhancing cybersecurity.” This new regulation came into effect on July 15, 2025, and marks yet another step toward the CCP’s construction of a high-tech totalitarian society. Chinese citizens’ freedom of speech and personal privacy are now under tighter surveillance and greater threat.

❓What is “Internet Identity Authentication”?

This policy requires all internet users to register, authenticate, and post under their real names. Every social media account must be bound to a personal ID, phone number, facial data, and even residence information. Without a “Net ID,” users will be unable to post, comment, or even browse content. Some netizens fear:

“If the Net ID is revoked, it’s equivalent to being sentenced to digital death,”
as it could result in total shutdown of social accounts, payment tools, and more—one click away from digital erasure.
“Once your Net ID is invalid, you’ll have nowhere to speak.”

The CCP often claims “The internet is not beyond the law,” but in truth, this is how it extends its tyranny into cyberspace. It has spent enormous resources building the world’s largest firewall, turning China’s internet into a closed intranet to block outside information. Now, with this new measure, they aim to track every citizen’s thoughts in real-time—not to protect cybersecurity, but to protect their regime security.

This creates a climate of fear that silences speech—a chilling effect.

There is no academic or intellectual freedom without information and speech freedom. And without that freedom, how can innovation and development thrive? This regulation once again proves that the CCP is a wicked regime willing to destroy the nation’s future for the benefit of a select few.



🚩Our Slogans:
 • Protest the “Net ID” becoming a digital shackle!
 • Without freedom of speech, there is no real safety!
 • Overthrow tyranny, hold the CCP accountable!



✊ Join us to stand up for China’s internet freedom!
 • 🕒 Date & Time: Sunday, July 27, 2025 at 2:00 PM
 • 📍Location: Chinese Consulate General in Los Angeles
 • Address: 443 Shatto Pl, Los Angeles, CA 90020



📣Organizers:
 • Initiators: Xiao Yunjun / Wang Dexin
 • Planners: Liu Guangxian / Zhou Lanying
 • Host: Wang Zunfu



📞Contact Persons:
 • Pan Ronghua: 626-262-8543
 • Yang Guang: 858-923-1588
 • Chen Xinfeng: 626-267-5196
 • Chen Wenhui: 626-341-2820
 • Shi Zhiwei: 832-309-7937
 • Ji Chao: 213-653-1900



💪 Volunteers:

Sun Ye / Wang Fuqing / Liu Leyuan / Yu Hailong / Wang Biao / Zhong Wen / Lu Zhenhua



📸 Photography:

Ji Luo / Chen Jinbo



🏛️ Hosted by:
 • China Democracy Party National Joint Headquarters – Western U.S. Branch
 • China Democracy Party National Joint Headquarters – Southern U.S. Branch
 • China Democracy & Human Rights Alliance

留下一个答复

请输入你的评论!
请在这里输入你的名字