谢长发

0
37

谢长发(1951年10月7日—),湖南望城县坪塘镇人,民主异议人士。1989年参与天安门民主运动,任“工自联”领袖,六四后坚持公开谴责当局暴行,被判劳动教养两年。1998年与潘明栋等筹建中国民主党湖南筹委会,屡次遭拘留;自2002年起坚持定期聚会,联系各地民运人士并资助经济困难者。2005年撰写《中国民主党宣言》《昭告海外同胞书》等文,并筹划召开全国代表大会。2008年因批评汶川地震“豆腐渣工程”再度被捕,2009年以“颠覆国家政权罪”判刑13年,成为近年来大陆获刑最重的政治犯之一,堪称中国民主与人权事业中不屈的象征。

Xie Changfa (born October 7, 1951), a native of Pingtang Town, Wangcheng County, Hunan, is a veteran pro-democracy dissident.

He was a leader of the Workers’ Autonomous Federation during the 1989 Tiananmen protests and was sentenced to two years of re-education through labor for openly condemning the crackdown. In 1998, he co-founded the Hunan Preparatory Committee of the China Democracy Party with Pan Mingdong and others, facing repeated detentions. From 2002, he organized regular gatherings, supported fellow activists, and offered aid to those in financial hardship.

In 2005, he authored key party documents—including the China Democracy Party Manifesto—and helped plan a national congress. Arrested again in 2008 for criticizing shoddy construction in the Sichuan earthquake, he was sentenced in 2009 to 13 years for “subversion of state power,” making him one of China’s most heavily sentenced political prisoners in recent years.

Xie is widely regarded as a symbol of unyielding resistance in China’s struggle for democracy and human rights.

留下一个答复

请输入你的评论!
请在这里输入你的名字