勿忘“六·四”,星火不灭——洛杉矶各界人士纪念“六·四”三十七周年

0
30

记者:贾嘉

勿忘“六·四”,星火不灭——洛杉矶各界人士纪念“六·四”三十七周年

(图一:“六·四”纪念馆外,来自南加州各地的民众参加“六·四”三十七周年纪念活动)

六月的洛杉矶阳光明亮,却无法冲淡人们对那段历史的记忆。2026年6月4日下午,由中国民主党(全委会与国际联盟)、“六·四”纪念馆、洛杉矶中国民主平台、中国民主人权联盟、加州自由雕塑公园、公民抵抗协会、中国社会民主党、香港自由民主党以及《皇帝除三害》电影工作组等团体联合举办的“勿忘‘六·四’·星火不灭——‘六·四’大屠杀三十七周年纪念活动”在加州艾尔蒙地(El Monte)“六·四”纪念馆举行。三十七年前,北京街头发生的那场震惊世界的历史事件,至今仍牵动着无数人的记忆。三十七年后,不同城市、不同背景的人们汇聚而来,共同缅怀逝者,追思历史,守护真相。下午两点半,纪念活动在庄严肃穆的气氛中开始。纪念馆内陈列着大量与1989年民主运动相关的历史资料、图片和实物。对于许多第一次来到这里的年轻人而言,这些展品不仅是历史的见证,更是一堂生动而深刻的历史课。泛黄的照片记录着那个年代年轻人的理想与热情,保存下来的文献则默默诉说着那段改变无数人命运的岁月。活动开始后,全体与会者起立默哀,向在1989年民主运动中失去生命的人们致以最深切的哀思。随后,现场合唱《历史的伤口》。歌声缓缓响起,许多参与者轻声跟唱。对于经历过那个年代的人来说,这不仅是一首歌曲,更是一段无法忘却的人生记忆;对于年轻一代而言,这歌声则成为连接历史与现实的一座桥梁。在宣读《天安门母亲宣言》环节中,现场气氛格外凝重。几十年来,那些失去亲人的家庭始终没有停止对真相与公义的追寻。岁月流逝,但母亲对孩子的思念从未改变。宣言中的每一个字句,都让人感受到历史留下的伤痛与坚持。

(图二:“六·四”纪念主题壁画前,与会人士共同高唱歌曲并发表演讲)

活动当天还举行了“六·四”纪念主题壁画揭幕仪式,成为现场另一项极具象征意义的重要环节。在众人的见证下,一幅大型纪念壁画正式向公众展示。壁画以鲜明而强烈的视觉语言呈现出两种不同的世界:一侧是蓝天之下象征自由与希望的现代城市景象,另一侧则以深沉厚重的红色调展现历史的记忆与伤痕。两种色彩形成鲜明对照,寓意着人们对自由、人权与民主价值的向往,也表达了对历史真相的坚守与追寻。随着壁画揭幕,现场响起热烈掌声。随后,多位嘉宾站在壁画前发表讲话,与会者共同高唱纪念歌曲,表达对历史的铭记与对未来的期许。

(图三:“六·四”纪念主题壁画正式亮相,成为纪念馆新的历史地标)壁画作者在现场介绍创作理念时表示,希望通过艺术形式记录历史、传递记忆,让更多年轻人能够了解那段历史,思考自由、人权与公民责任的意义。不少参观者在壁画前驻足观看、拍照留念。对于“六·四”纪念馆而言,这不仅是一件艺术作品,更是一座向公众开放的历史记忆坐标。它提醒着每一位来到这里的人:历史不应被遗忘,真相值得被铭记。活动中的“坦克人”行为艺术重现,成为现场最具震撼力的环节之一。当那熟悉的历史画面再次呈现在人们面前时,许多人举起手机记录,也有人静静凝视。三十七年前,一名普通公民孤身站在坦克车队前方,用自己的身体阻挡钢铁洪流。世界至今不知道他的姓名,但他的身影早已成为二十世纪最具代表性的象征之一。勇气并不总是轰轰烈烈。有时,它只是一个普通人在关键时刻做出的选择。献花仪式上,与会者依次走向纪念区域,献上鲜花,表达对逝者的追思。一束束鲜花静静摆放在纪念碑前,也寄托着人们对历史真相与人类尊严的敬畏。现场许多人神情肃穆,有人低头默祷,有人驻足沉思。在鲜花与纪念标语之间,人们以最朴素的方式表达着对生命的敬重与缅怀。在隨後舉行的演講環節中,多位嘉賓圍繞歷史記憶、公民社會、人權價值以及華人社區的責任等議題發表講話。發言者們一致認為,無論時代如何變化,保存歷史記憶、尊重生命價值、維護人的尊嚴始終具有重要意義。

(图四:中国民主党创始人之一,《在野党》杂志总编辑朱虞夫先生参加活动并与参会者合影)

活动现场,不仅有1989年事件的亲历者,也有许多年轻面孔。他们或许没有经历那个年代,但通过纪念馆的展览、现场的讲述以及一代代人的传承,开始认识那段历史,理解记忆的重要意义。历史或许会随着时间渐渐远去,但只要还有人愿意讲述、愿意倾听、愿意记录,记忆便不会消失。纪念的意义不仅在于回望过去,更在于提醒未来。离开纪念馆时,人们陆续散去,但那些关于勇气、良知与责任的话题,仍在人们心中回响。三十七年后的今天,人们依然相信:记忆可以穿越时间;真相值得守护;而追求自由、民主与人权的精神,也将在一代又一代人的传承中继续前行。

勿忘“六·四”,星火不灭!(摄影:邢志远 林小龙 )

编辑:韩立华   校对:熊辩 翻译:沈美花

Never Forget “June Fourth,” the Spark Will Never Be Extinguished

Author:Jia Jia

勿忘“六·四”,星火不灭——洛杉矶各界人士纪念“六·四”三十七周年

(Image 1: Outside the “June Fourth” Memorial Museum, people from various parts of Southern California participate in the 37th anniversary commemoration of “June Fourth”)

The June sunlight in Los Angeles is bright, yet it cannot dilute people’s memory of that period of history.

On the afternoon of June 4, 2026, the commemorative event titled “Never Forget ‘June Fourth,’ the Spark Will Never Be Extinguished — Commemoration of the 37th Anniversary of the ‘June Fourth’ Massacre” was jointly organized by multiple groups, including the China Democracy Party (Joint Committee and International Alliance), the “June Fourth” Memorial Museum, the Los Angeles China Democratic Platform, the China Democracy and Human Rights Alliance, the California Freedom Sculpture Park, the Citizens Resistance Association, the China Social Democratic Party, the Hong Kong Freedom and Democracy Party, and the film production team of “The Emperor Eliminates the Three Harms.” The event was held at the “June Fourth” Memorial Museum in El Monte, California.

Thirty-seven years ago, a historical event that shocked the world took place on the streets of Beijing. To this day, it continues to stir the memories of countless people. Thirty-seven years later, people from different cities and diverse backgrounds gathered together to commemorate the deceased, reflect on history, and safeguard the truth.

At 2:30 p.m., the memorial event began in a solemn and dignified atmosphere.

Inside the memorial museum are extensive historical materials, photographs, and physical artifacts related to the 1989 pro-democracy movement. For many young people visiting for the first time, these exhibits are not only witnesses to history but also a vivid and profound history lesson. The yellowed photographs record the ideals and passion of the youth of that era, while the preserved documents silently testify to a period that changed the fate of countless individuals.

After the event began, all attendees stood for a moment of silence, expressing their deepest condolences to those who lost their lives during the 1989 pro-democracy movement.

This was followed by a group performance of “The Wound of History.” As the song slowly began, many participants softly joined in. For those who lived through that era, it is not merely a song but an indelible memory of life; for the younger generation, it becomes a bridge connecting history and the present.

During the reading of the “Tiananmen Mothers’ Declaration,” the atmosphere became especially solemn. For decades, the families who lost their loved ones have never stopped seeking truth and justice. Time has passed, but a mother’s longing for her child has never changed. Every line of the declaration conveys the pain and perseverance left behind by history.

(Image 2: In front of the “June Fourth” commemorative mural, attendees collectively sing songs and deliver speeches)

On the day of the event, a “June Fourth” commemorative mural unveiling ceremony was also held, becoming another highly symbolic and important segment of the gathering.

Under the witness of those present, a large commemorative mural was officially unveiled to the public. The mural employs a vivid and powerful visual language to depict two contrasting worlds: on one side, a modern cityscape under a blue sky symbolizing freedom and hope; on the other, a deep and heavy red-toned composition representing historical memory and wounds. The stark contrast between the two color schemes serves as a metaphor for people’s aspiration for freedom, human rights, and democratic values, while also expressing a commitment to safeguarding and pursuing historical truth.

As the mural was unveiled, warm applause broke out on site. Subsequently, several guests delivered speeches in front of the mural. Participants collectively sang commemorative songs, expressing remembrance of history and expectations for the future.

(Image 3: The “June Fourth” commemorative mural officially unveiled, becoming a new historical landmark of the memorial museum)

When introducing his creative concept on site, the mural’s artist stated that he hopes to use artistic expression to record history and transmit memory, enabling more young people to understand that period of history and reflect on the meaning of freedom, human rights, and civic responsibility.

Many visitors paused in front of the mural to observe it and take commemorative photos. For the “June Fourth” Memorial Museum, this is not merely an artwork, but also a publicly accessible landmark of historical memory. It serves as a reminder to everyone who comes here: history must not be forgotten, and truth deserves to be remembered.

A reenactment of the “Tank Man” performance art became one of the most visually and emotionally striking segments of the event.

When that familiar historical image was once again presented before the audience, many people raised their phones to record it, while others stood in silent contemplation. Thirty-seven years ago, an ordinary citizen stood alone in front of a column of tanks, using his body to block the steel convoy. The world still does not know his name, yet his figure has become one of the most representative symbols of the twentieth century.

Courage is not always grand or dramatic.

Sometimes, it is simply a choice made by an ordinary person at a critical moment.

During the flower-laying ceremony, participants proceeded one by one to the memorial area to lay flowers, expressing their remembrance of the deceased.

Bouquets of flowers lay quietly in front of the memorial monument, carrying people’s reverence for historical truth and human dignity. Many participants wore solemn expressions; some bowed their heads in silent prayer, others stood in reflective stillness. Amid the flowers and commemorative slogans, people expressed remembrance and respect for life in the simplest manner.

In the subsequent speech segment, several guests delivered remarks on themes including historical memory, civil society, human rights values, and the responsibilities of the Chinese diaspora community. The speakers unanimously held that, regardless of how times may change, preserving historical memory, respecting the value of life, and upholding human dignity remain of enduring importance.

(Image 4: Mr. Zhu Yufu, one of the founders of the China Democracy Party and Editor-in-Chief of

“Zaiye Dang”

magazine, attends the event and takes a group photo with participants)

At the event site, there were not only eyewitnesses to the 1989 incident, but also many young faces. They may not have experienced that era, but through the memorial museum’s exhibition, on-site narratives, and the transmission across generations, they have begun to learn about that history and understand the importance of memory.

History may gradually fade away with time, but as long as there are still people willing to tell, willing to listen, and willing to record, memory will not disappear.

The significance of commemoration lies not only in looking back at the past, but also in reminding the future.

When leaving the memorial museum, people dispersed one after another, but the discussions about courage, conscience, and responsibility continued to resonate in their hearts.

Thirty-seven years later, people still believe today:

Memory can transcend time;

Truth deserves to be safeguarded;

And the spirit of pursuing freedom, democracy, and human rights will continue to move forward through the inheritance of generation after generation.

Never forget “June Fourth,” the spark will never be extinguished!

(Photo: Xing Zhiyuan, Lin Xiaolong)

Editor: Han Lihua Proofreader: Xiong BianTranslator: Shen Meihua

前一篇文章中国民主党夏威夷支部举行“六•四”37周年纪念活动
下一篇文章“六·四”37周年:枪声之后的中国,沉默之下的民族

留下一个答复

请输入你的评论!
请在这里输入你的名字