作者:王成果(2025 年7月6日洛杉磯) 编辑:王梦梦 责任编辑:罗志飞 鲁慧文
血染長街白紙寒,
鐵蹄輾夢亦難安。
雲開不懼風艱絕,
萬火終將洗玉山。
When the Wind Rises, the Clouds Will Scatter
— Dedicated to the souls of June Fourth and the White Paper Movement
By Wang Chengguo (Los Angeles, July 6, 2025)
Edited by Luo Zhifei | Chief Editor: Lu Huiwen Translator: Lu Huiwen
Blood-stained streets, cold white sheets cry,
Iron hooves crush dreams beneath the sky.
Though storms may rage, the clouds shall part—
A thousand flames will cleanse Jade Mountain’s heart.

张宇-rId5-1256X876.jpeg?w=218&resize=218,150&ssl=1)
冯仍-rId5-711X389.png?w=218&resize=218,150&ssl=1)
缪青-黑暗中的灯火-rId5-819X588.jpeg?w=218&resize=218,150&ssl=1)
张晓丽-rId5-1080X1350.jpeg?w=218&resize=218,150&ssl=1)
黄吉洲-rId4-2048X1153.jpeg?w=100&resize=100,70&ssl=1)
