“人类命运共同体”

0
63

——看Gloria画展有感

作者:何愚
编辑:黄吉洲 责任编辑:张娜 校对:熊辩 翻译:刘芳

“人类命运共同体”

Figure 1图片来自Gloria

2025年11月29日上午10点,我与朱虞夫先生、曾群兰女士等友人一同前往位于La Puente的“六·四”纪念博物馆。洛杉矶的十一月空气清新宜人,但当我们在工作人员的引导下,逐一走近那些揭露中共邪恶的画作时,心情却愈发沉重。这些作品出自艺术家Gloria及其丈夫Jin之手,既充满讽刺与现实意义,又不乏幽默。Gloria夫妇对中国政治的深刻洞察和对未来的忧虑令我印象深刻。尤其这幅讽刺中共和习近平妄图统治全球乃至全人类的画作,我将其称为“习近平的‘人类命运共同体’”,观后令人不寒而栗,深感警醒。

画中揭示了习近平试图以“武汉病毒”为手段,将全世界人民的命运捆绑在一根铁索之上,如同铁链女般,这样他就可以让自己高枕无忧并“活到一百五十岁”。这看似荒谬,实则令人恐惧——而这一切真真切切地发生了。三年疫情,从最初的隐瞒到后来的放任扩散,全球在短短数月内陷入紧急状态,几乎无一幸免。紧接着,他亲自部署、指挥,将中国的口罩销往世界各地,让N95口罩从医护专用品变为全球标配。他还将管理新疆人的极端手段,悄然推广至世界每个角落,在各国政府和人民毫无防备之时悄然实施。据世卫组织估计显示,仅在2020年1月1日至2021年12月31日,这次灾难造成全世界逾1490万人死亡。然而,这个世界终究掌握在上帝手中,疫情终将过去,世界秩序得以恢复,邪恶势力终将被抛弃。中国人的苦难虽未终结,但我相信,这既是转折,也是一个全新的开端——中国人在觉醒,世界也在觉醒。

回望七十余年,中国共产党始终以政治运动和意识形态塑造出一个与世界隔绝的铁桶社会。

建政初期,毛泽东在苏联支持下巩固权力,以“革命”之名推动社会改造,将传统文化视为落后与阻碍,进行系统性清除。中国人失去了文化与信仰的依托,取而代之的是“只有共产党才能救中国”的空洞口号。在高强度洗脑和国家机器的压迫下,国人逐渐沦为可操控的“人肉电池”,服务于国际共产主义和中共政权。

随后的阶级斗争、三反五反、大跃进等一系列运动,让政治高压和社会动员成为常态,经济则在浮夸与失序中陷入衰退。1989年的抗议,是社会不满的集中爆发,最终却以武力镇压和屠杀收场。全世界为之震惊,但大多数中国人已在饥饿、死亡、监禁与孤立中麻木,难以再抗争。

事件之后,邓小平推行改革开放,将经济增长和市场活力视为延续政权的关键。中国人为中共续命一代代付出牺牲,成为体制的“螺丝钉”。经济发展带来更严密的思想与行为控制,现代科技巨资打造的网络防火墙,让中国人只能听一种声音、看一个图像。街道和社区监控系统的建设,实现了网格化管理,十户一长,从生活细节到情感变化无所不控。960万平方公里的土地,俨然成了巨大的监狱,行走其间的公民无时无刻不在中共的严密监控之下。

Figure 2此图来自自由亚洲电台

改革开放的确推动了城市的扩张、制造业的崛起以及民众生活水平的提升,但与此同时,环境破坏、贫富差距矛盾的加剧和价值体系的断裂也随之而来。社会的急速变迁并未带来制度上的同步开放,反而催生了一种依赖经济增长却压制社会表达的畸形结构。这种结构不仅阻碍了中国经济的持续发展,甚至导致倒退。随着大型外企不断撤资,失业人口持续增加,社会的不安情绪逐渐蔓延。尽管中共不断出台各类预防措施,试图阻止农民返乡等现象,但在我看来,中国已然站在了一个即将发生巨大变革的风口之上。

进入习近平时代,官方提出了“人类命运共同体”这一概念,试图将其包装为全球合作的新愿景。然而,在许多人眼中,这更像是将国内治理模式向外延伸的工具。在“一带一路”政策遭遇失败后,习近平已然黔驴技穷,无计可施,却仍以极权体制为依托,试图通过病毒控制全人类,令全球人民在三年疫情中饱受苦难。

这一理念强调话语权主导、政治统一和制度自信,却刻意回避权力监督与个人自由。当国内经济和社会发展陷入瓶颈时,这种外向叙事成为新的政治工具,用以扩大影响力,同时缓解内部压力。

回顾历史,无论是毛泽东时期的阶级斗争,邓小平时代的经济驱动,还是习近平的全球叙事,其核心逻辑始终围绕权力的维系展开。尽管各阶段的策略和口号不断变化,但其根本目的始终未变。对于许多中国人而言,这样的逻辑带来的并非所谓的共同命运,而是持续不断的结构性束缚。

“A Community of Shared Future for Mankind”

— Reflections on Visiting Gloria’s Art Exhibition

Author: He Yu
Editor: Huang Jizhou Executive Editor: Zhang Na Proofreader: Xiong Bian Translator: Liu Fang

Abstract: This essay reflects on an art exhibition jointly held by Gloria and her husband, using sharp satire to expose the Chinese Communist regime’s conduct during the three years of the COVID-19 pandemic. It offers an in-depth analysis of the evolution of totalitarian rule from the Mao era to the Xi era and warns the world of the need for awakening in order to bring an end to systemic bondage.

“人类命运共同体”

Figure 1 Image source: Gloria

At 10 a.m. on November 29, 2025, I visited the June Fourth Memorial Museum in La Puente together with friends including Mr. Zhu Yufu and Ms. Zeng Qunlan. The air in Los Angeles in November was fresh and pleasant, yet as we were guided by the staff and approached, one by one, the artworks exposing the evils of the Chinese Communist Party, our mood grew increasingly heavy. These works were created by the artists Gloria and her husband Jin. They are rich in satire and realism, while also infused with humor. The couple’s profound insight into Chinese politics and their concern for the future left a deep impression on me. In particular, this painting that satirizes the CCP and Xi Jinping’s delusional ambition to rule the world and even all humanity, which I call “Xi Jinping’s ‘Community of Shared Future for Mankind,’” is chilling to behold and deeply alarming.

The painting reveals Xi Jinping’s attempt to use the “Wuhan virus” as a means to bind the fate of all people in the world to a single iron chain, rendering them, like the chained woman, completely constrained, so that he himself could rest easy and even fantasize about “living to one hundred and fifty years old.” This may sound absurd, yet it is profoundly terrifying—and it truly happened. During the three years of the pandemic, from initial concealment to subsequent deliberate neglect and spread, the world fell into a state of emergency within just a few months, sparing almost no one. He then personally deployed and directed the export and dumping of Chinese masks around the world, turning N95 masks from specialized medical equipment into a global necessity. He also quietly extended the extreme methods used to control people in Xinjiang to every corner of the world, implementing them while governments and populations everywhere were caught unprepared. According to estimates by the World Health Organization, between January 1, 2020 and December 31, 2021 alone, this disaster caused more than 14.9 million deaths worldwide. Yet the world ultimately rests in God’s hands. The pandemic would eventually pass, order would be restored, and evil forces would be cast aside. Although the suffering of the Chinese people has not yet ended, I believe this is both a turning point and a brand-new beginning—Chinese people are awakening, and the world is awakening as well.

Looking back over more than seventy years, the Chinese Communist Party has consistently used political campaigns and ideology to shape a tightly sealed society isolated from the world.

In the early years of the regime, Mao Zedong consolidated his power with Soviet support and, in the name of “revolution,” carried out sweeping social transformations. Traditional culture was deemed backward and obstructive and was systematically eradicated. The Chinese people lost their cultural and spiritual foundations, replaced by the hollow slogan that “only the Communist Party can save China.” Under intense indoctrination and the oppression of the state apparatus, the populace gradually degenerated into controllable “human batteries,” serving international communism and the CCP regime.

Subsequent campaigns—class struggle, the Three-Anti and Five-Anti campaigns, and the Great Leap Forward—made political repression and mass mobilization the norm, while the economy slid into decline amid exaggeration and disorder. The protests of 1989 were a concentrated eruption of social discontent, yet they ended in military suppression and massacre. The world was shocked, but most Chinese people had already been numbed by hunger, death, imprisonment, and isolation, leaving them unable to resist.

After these events, Deng Xiaoping launched reform and opening up, treating economic growth and market vitality as the key to prolonging the regime’s survival. Generation after generation of Chinese people sacrificed themselves to keep the CCP alive, becoming mere “screws” in the system. Economic development brought with it even tighter control over thought and behavior. Massive investment in modern technology built the Great Firewall, allowing Chinese people to hear only one voice and see only one narrative. The construction of street-level and community surveillance systems enabled grid-style governance, with “one leader for every ten households,” monitoring everything from daily life to emotional changes. The 9.6 million square kilometers of land effectively became a gigantic prison, where citizens moving within it are under constant and close surveillance by the CCP.

Figure 2 Image source: Radio Free Asia

Reform and opening up did indeed drive urban expansion, the rise of manufacturing, and improvements in living standards. At the same time, however, environmental destruction, widening wealth gaps, and the collapse of value systems followed. Rapid social transformation did not bring about corresponding institutional openness; instead, it produced a distorted structure that relies on economic growth while suppressing social expression. This structure not only hinders China’s sustainable economic development but has even led to regression. As large foreign enterprises continue to withdraw and unemployment rises, social anxiety is steadily spreading. Although the CCP has introduced various preventive measures in an attempt to stop phenomena such as rural return migration, in my view China already stands at the threshold of profound transformation.

Entering the Xi Jinping era, the official slogan of a “Community of Shared Future for Mankind” was put forward, packaged as a new vision for global cooperation. In the eyes of many, however, it is more like a tool for extending domestic governance models outward. After the failure of the Belt and Road Initiative, Xi Jinping has exhausted his options, yet still relies on a totalitarian system, attempting to control all humanity through a virus and subjecting people around the world to three years of suffering.

This concept emphasizes discourse dominance, political unity, and institutional self-confidence, while deliberately avoiding power oversight and individual freedom. When domestic economic and social development fall into bottlenecks, this outward-facing narrative becomes a new political instrument to expand influence and relieve internal pressure.

Looking back at history, whether it was Mao Zedong’s class struggle, Deng Xiaoping’s economic drive, or Xi Jinping’s global narrative, the core logic has always revolved around the preservation of power. Although strategies and slogans have changed from one stage to another, the fundamental objective has remained the same. For many Chinese people, the result of this logic is not a so-called shared destiny, but an unending system of structural bondage. 

 

前一篇文章国际人权日—自由雕塑公园民主先驱墙落成典礼
下一篇文章一党独裁,遍地是灾

留下一个答复

请输入你的评论!
请在这里输入你的名字