作者:何愚
編輯:gloria wang 责任编辑:胡丽莉 校对:冯仍 翻译:tomorrow
我曾经是一只天使
不是在天上
就是在圆形的田野里
圆形的边缘
有蓝色的花边
我才不顾那漂亮的花边
小河的鱼儿
用长长的胡须
牵着我浪走了世界
我才不顾天上的云朵摇摇欲坠
牧羊的小伙
用他奶奶的话儿
给我讲着古言
我就是一只天使
他们不信
我也不信
慢慢地 我也相信了他们
2020年3月29日
I used to be an angel
Text: He Yu
Editor: Gloria Wang Editor-in-Chief: Hu Lili Proofreader: Feng Reng
Translator: tomorrow
I was once an angel—
not in the sky,
but in a round field,
its edges trimmed
with blue lace.
I cared nothing
for that lovely lace.
The little river’s fish,
with their long whiskers,
took me drifting
around the world.
I cared nothing
for clouds trembling above.
A shepherd boy,
with his grandmother’s words,
told me ancient tales.
I was an angel,
they didn’t believe it.
I didn’t believe it either.
Slowly—
I began to believe them.

程筱筱-rId5-2048X1536.jpeg?w=218&resize=218,150&ssl=1)
