中国记忆 祭晓波九周年

祭晓波九周年

0
13

作者:吴祚来大地上留下过他的身影书山里刻写他不朽文字与传奇那年,那月,那日他融入大海里 今天我们一起在太平洋边倾听他涌动的呼吸他仍然在述说着关于自由关于爱关于生命的意义当一群海鸥从海面上略过我们看到他飞翔时的欢悅当一只白鹤孤影在礁石上驻立我们感受到他无边的孤寂 今天我们用烛光陪伴他用诗歌呼唤他愿他的天国里春暖花开愿我们的故国将有光明的未来我们在海边祭念义人我们遥望彼岸的故园晓波会回去的自由之光将普照华夏永远

编辑:张致君  校对:毛一炜 翻译:沈美花

 

In Commemoration of Xiaobo’s Ninth Anniversary

Author: Wu Zuolai

His shadow was once left upon the earth,

His immortal words and legend are engraved within the mountain of books.

On that year, that month, that day,

He merged into the vast sea.

Today,

Together,

By the edge of the Pacific Ocean,

We listen to the surging of his breath.

He is still speaking,

About freedom,

About love,

About the meaning of life.

When a flock of seagulls skims over the sea,

We see the joy of his flight.

When a solitary white crane stands alone upon the reef,

We feel his boundless loneliness.

Today,

We keep him company with candlelight,

We call out to him with poetry.

May spring blossom in his heavenly kingdom,

May our homeland have a bright future.

We commemorate the righteous man by the seashore,

We gaze from afar at our homeland on the other shore.

Xiaobo will return,

The light of freedom will illuminate Huaxia forever.

Editor: Zhang Zhijun | Proofreader: Mao Yiwei

Translator: Shen Meihua

前一篇文章湾区 7月12日 缅怀刘晓波——逝世九周年纪念活动
下一篇文章七月诗—怀念

留下一个答复

请输入你的评论!
请在这里输入你的名字