作者:王连江
编辑:钟然 责任编辑:胡丽莉 校对:冯仍 翻译:吕峰
乌克兰与香港、台湾一样,地处世界文明与野蛮力量的交锋前沿。我坚定支持乌克兰人民。2013年11月至2014年2月爆发的“广场革命”,体现了乌克兰人民追求自由与尊严的勇气;我支持《欧盟—乌克兰联系国协定》(EU–Ukraine Association Agreement),支持乌克兰融入欧盟,因为自由的方向,才是人类文明前进的方向。
今天,乌克兰人民在捍卫自身自由的同时,事实上也在捍卫整个世界的自由。他们替所有热爱自由的人挡住刀剑、承受炮火。对此,我们理应心怀感恩,并给予坚定支持。与乌克兰人民站在一起,不仅是道义的选择,也是我们的责任所在;这既符合美国人民的利益,也符合整个文明世界的共同利益。若对此退缩,便是对自由世界的背叛,更是对文明本身的背叛。
2025年9月4日,在罗兰岗举行的欢送 Atticus Freeman 重返乌克兰战场的聚会上,我得知乌克兰前线民众与军队的装备和生活条件极为艰难,内心深受触动。当即决定在三个月内个人捐款5000美元,用于支持乌克兰人民与军队。此后,我通过中国民主党全委会及《在野党》杂志社两个平台,分六次完成捐款,兑现了当时的承诺。
愿上帝保佑乌克兰,愿乌克兰人民最终获得自由与尊严。
王连江-rId5-1280X750.jpeg)
2025年10月6日Atticus Freeman 在自由雕塑公园送给我的礼物,图案的底色是乌克兰国旗,中间的部分是乌克兰国徽。
Standing Shoulder to Shoulder with the Ukrainian People on the Front Line of Defending Freedom
Author: Wang LianjiangEditor: Zhong Ran Managing Editor: Hu Lili Proofreader: Feng Reng Translator: Lyu Feng
Abstract:This essay expresses steadfast support for the Ukrainian people in their struggle for freedom and civilization. Grounded in moral conviction and personal belief, the author has participated directly in solidarity actions and, over a three-month period, personally donated USD 5,000 to support Ukraine, calling on the free world to stand shoulder to shoulder with the Ukrainian people.
Ukraine, like Hong Kong and Taiwan, stands on the front line where civilization confronts barbarism. I firmly support the Ukrainian people. The “Maidan Revolution” that unfolded from November 2013 to February 2014 embodied the Ukrainian people’s courage in pursuing freedom and dignity. I support the EU–Ukraine Association Agreement and Ukraine’s integration into the European Union, because the direction of freedom is the direction in which human civilization must advance.
Today, as the Ukrainian people defend their own freedom, they are in fact defending the freedom of the entire world. They stand in for all who cherish liberty, shielding us from blades and enduring artillery fire. For this, we owe them gratitude and unwavering support. Standing with the Ukrainian people is not only a moral choice but also our responsibility; it aligns with the interests of the American people and with the shared interests of the civilized world as a whole. To retreat from this stance would be a betrayal of the free world—and a betrayal of civilization itself.
On September 4, 2025, at a farewell gathering in Rowland Heights for Atticus Freeman before his return to the Ukrainian battlefield, I learned of the extreme hardships faced by civilians and troops on the front lines. Deeply moved, I decided on the spot to donate USD 5,000 over three months to support the Ukrainian people and military. Thereafter, through the National Committee of the Chinese Democracy Party and The Opposition magazine, I fulfilled this commitment in six separate donations.
May God bless Ukraine, and may the Ukrainian people ultimately attain freedom and dignity.
王连江-rId5-1280X750.jpeg)
On October 6, 2025, Atticus Freeman presented me with a gift at Liberty Sculpture Park. The background of the design features the Ukrainian national flag, and the central element is the Coat of Arms of Ukraine.

张孔松-rId5-640X480.jpeg?w=218&resize=218,150&ssl=1)
纪念刘晓波先生-rId5-680X510.jpeg?w=218&resize=218,150&ssl=1)
毛一炜-rId6-1265X917.jpeg?w=218&resize=218,150&ssl=1)
国际人权日—自由雕塑公园民主先驱墙落成典礼-rId5-1280X960.jpeg?w=100&resize=100,70&ssl=1)