民运之声

我们为什么要纪念“六·四”

作者:邢文娟 编辑:韩立华   责任编辑:罗志飞   校对:熊辩        2025年6月2日,洛杉矶“六·四”纪念馆正式开馆。我怀着复杂的心情走了进去,既有对那段被沉封历史的好奇,也有无法言说的沉重与悲痛。        馆内灯光被调得很暗,外面刺眼的阳光和里面昏暗的灯光形成强烈反差,让我一时竟然难以适应。在几秒钟的黑暗里,我感到自己似乎被卷入到了那个被遮蔽三十多年的时空。片刻后,眼睛适应了室内亮度,我缓缓沿着左边的通道走过去,墙上的一张张照片映入眼帘。那些定格的瞬间——广场上的学生、举着标语的市民、临时搭起的广播台——都像是在无声地诉说。读着旁边的文字说明,我的脚步不由得放慢,心情压抑而沉重。        当我看到那些年轻的学生,为了民主和自由、为了反对腐败、为了争取国家更美好的未来,不惧在天安门广场上静坐时,我的心被深深震撼。那是怎样的一种勇气?在那个年代,他们本可以选择安稳的生活度过一生,但他们为了国家的未来,人民的美好生活,毅然决然地选择了站出来,冲在危险最前面……        我在展厅里伫立良久,胸口像被压着一块石头。那些影像和文字不仅让我看到三十多年前的热血与牺牲,更让我开始在内心里思考:这段历史与今天的我们有什么关系?        走出展厅时,我不禁又在问自己:我们为什么要纪念“六·四”?而答案似乎又那么清晰。 铭记真相,不让历史消失        1989 年的那场学潮,是一场学生和市民自发的运动。他们呼吁的是反腐败、要民主、求公平,这些诉求放在今天任何一个国家依然不会过时。然而,这场运动最后以被武力镇压而告终,造成无数死伤,给全社会带来无法愈合的创伤。因为事件的相关信息一直被严格封锁,直到今天,许许多多的年轻人仍不知道当年发生了什么。        然而,历史不会因为封锁而消失。纪念“六·四”,就是为了对抗遗忘,把真相留在人们心中。一个民族如果失去民族记忆,就会迷失未来前行的方向。 缅怀牺牲者,守护人性底线        在那场风波中,很多年轻的生命定格在了二十岁,那正是花一样美好的年纪,他们没能看到未来,却用自己的牺牲唤醒了人们对自由与尊严的思考。纪念“六·四”,就是对这些人最基本的尊重。一个社会如果不能对为正义付出代价的人表达敬意,那么人性的底线就会慢慢被侵蚀。       这种纪念,不仅是哀悼,更是告诉我们后来的人:自由不是理所当然的,曾经有人为之流血,甚至付出宝贵的生命。 反思制度缺陷,避免悲剧重演        “六·四”的发生并非偶然,是社会矛盾长期累积,加之当时缺乏制度化的沟通机制,最终导致矛盾激化,集中爆发。如果一个社会不允许公开对话,不允许合理表达诉求,那么冲突就可能在某个时点以一种异常激烈的方式爆发。       纪念“六·四”,就是不断在提醒当局和我们自己:社会改革需要制度保障,国家治理需要公平透明,唯有如此,才能避免悲剧再一次发生。 启发后人思考,推动社会进步        纪念“六·四”,并不是要求人们停留在痛苦里,而是要让后人懂得思考:我们究竟需要怎样的社会?我们该如何对待我们国家和人民?      “六·四”是一代青年学生为了国家前途而做出的努力尝试,也是普通民众对国家公平公正的呼喊。今天的我们,或许无法立即改变现实,但我们可以通过反思和行动,让社会往更自由、更公平的方向逐步前进。纪念“六·四”,是我们每一位后来人义不容辞的责任。 结语         三十六年过去了,“六·四”依然值得被铭记。纪念它,是为了守护历史真相,缅怀那些牺牲的人,反思制度缺陷,启迪未来一代接续追求自由与尊严的勇气,是真正的担当! Why We Must Commemorate June Fourth Author: Xing Wenjuan Edited:...

桥上风声

文:程虹编辑:Gloria wang 责任编辑:胡丽莉 校对:冯仍 翻译:吕峰 有人在桥上, 点亮一束光。 那不是火, 是心底的希望。 有人在喊, 嗓音破碎却嘹亮: “我们要吃饭,要呼吸, 要真话,要远方!” 风越过城墙, 封不住回响。 有人噤声,有人旁观, 有人在梦中回荡。 白纸一张, 胜过万语千言。 沉默的人都在唱, 无声,却滚烫。 他们说: 一个人能怎样? 可星星之火, 最亮在黑暗。 他或许被带走, 可梦没有散。 桥下千万人, 在夜里举灯盏。 自由不是口号, 是呼吸的权。 当恐惧散去, 黎明自会还。 The Wind on the Bridge By: Cheng HongEditor: Gloria Wang Executive Editor: Hu Lili ...

国殇诗

作者:张善城编辑:王梦梦 责任编辑:李聪玲 翻译:吕峰 长夜沉沉压九州,铁幕如山血未收。 百姓哀吟声未绝,赤祸余魂积旧仇。 推墙倒塌人心聚,怒火燃烧似海流。 推翻暴政人人责,审判独夫刻不休。 黎明微曦越黑暗,自由曙光满神州。 青史千秋公义在,真理终将斩魔头。 十一悲山河,啼血祭国殇。 暴政虽横绝,自由自久长。 Elegy for the Nation Author: Zhang ShanchengExecutive: Wang Mengmeng Editor: Li Congling Translated:Lyu Feng A heavy night presses upon the Nine Provinces,The iron curtain...

幽默两则:《视察疯人院》《谁的威力更大》

作者:李堃  编辑:李堃   责任编辑:罗志飞    校对: 李杰   翻译:吕峰 《视察疯人院》 习近平为显示自己对基层的关心,某日亲自视察某精神病专科医院,发表讲话后在院方领导的带领下,全院病人热烈鼓掌。习近平走向鼓掌队列的第一个患者跟他握手并问道:“感觉怎么样?在这里还吃得惯吗?”这个“患者”一激动,给习近平敬了个礼,说:“报告首长,我是中央警卫局的,我们吃得很好。”旁边警卫局长赶紧向习近平解释:“这是出于安全需要。”习近平很不满意,又和第二个穿病号服的握手。第二个人说:“感谢领导,我是办公室主任,希望您多栽培。”习近平更不高兴了。于是到了后排一位鼓掌最卖力的人面前,想跟他握手,这人不搭理他,自顾自的一直鼓掌,习近平拉过他的手的高兴的说:“看得出来你们过得很愉快嘛!”这人抽出手,扇了习近平一耳光喝道:“你不鼓掌还想不想吃饭了?”。 《谁的威力更大》 中国举行大阅兵游行,沿着长安街开来了各种装备,机械化步兵、炮兵、坦克、自行火炮、无人机、战术导弹、战略核导弹,破坏力一个比一个大;队列末尾却是两个夹公文包的肥胖矮子。 在看台上的习近平惊讶的问:“这两个人破坏力比核导弹还大!他们是什么人?”公安部说:“不是我的人。”国防部长说:“没见过他们。”总理李强说:“我认识他们,一个是国家统计局编数据的另外一个是外交部写发言稿的……” Two Jokes:"Inspecting the Asylum" and "Whose Power Is Greater" Author: Li KunEditor: Li...

纽约抗议记:中共二号人物李强滚出联合国

作者:毛一炜 编辑:李聪玲     责任编辑:胡丽莉 摘要:美国多地抗议者聚集联合国总部,举横幅高喊口号,抗议李强代表独裁政权 2025年9月23日晚上9点,我们一行八人从洛杉矶出发前往纽约。经过五个半 小时的飞行,凌晨5点半抵达时,我、张娜、王梦梦、李伟几乎一夜未眠—— 实际上,我们八个都没合眼。大家连行李都没放下,就背着书包直奔抗议现场。 这是我们必须发声的一天——李强来到纽约,不代表人民,只代表独裁。 九点半,我们抵达中共常驻联合国代表团大楼。我和大家一起举起横幅,上面 写着:“西藏独立、台湾独立、要民主、要自由!李强李强,下一个李克强!”同 时高声喊出: “中共下台!信仰自由!” “中共滚出中国!滚出联合国!” 口号声回荡在街道上,不少路人停下拍照,有人竖起大拇指表示支持。 随后,我们沿街举着横幅朝联合国总部方向前进,高声喊着: “Freefree, China!” “Eed CCP!” “李强滚出美国” “李强滚出联合国” 封道的警察挡住了去路,交通管制限制了前进。封道无法阻挡我们的行动,我们仍 在联合国大楼前的街道上高举横幅、喊出我们的诉求。 这次行动还有朋友从法拉盛赶来,他们早上八点在地铁口集合,与我们会合。不同 地方的人,因为同一个信念走到一起。我们互相照应,现场安保维持秩序,背后更 有律师团队待命。站在街头的并不只是我们几个人,而是无数同样相信自由的人在 背后支撑着我们。 中共以谎言统治,以暴力维持政权。它剥夺信仰、践踏人权、掠夺财产、制造恐惧 ,却妄称代表中国人民。李强不过是这个独裁机器的代言人,他出现在联合国,本 身就是对世界的侮辱。 纽约清晨的阳光洒在联合国大楼上,我站在街头高喊“中共下台,信仰自由”,心里 格外清楚——今天的我,只是无数追求自由、反抗专制的中国人中的一员。 Protest Diary in New York: CCP No. 2 Li Qiang, Get Out of the UN Author: Mao Yiwei Editor:...

声援张雅笛:信仰无罪,言论无罪!

作者:毛一炜编辑:李之洋 责任编辑:胡丽莉 22岁的张雅笛,本是普通留学生。她在法国学习藏语,结识藏人,加入“华语青年挺藏会”,只想推动汉藏之间的理解。她曾前往云南迪庆,亲眼探访藏人拆迁问题。本应在九月赴伦敦继续学业,却在回长沙探亲后失踪。至今已四十余天。 她的家人请了律师,却被一句“涉及国家秘密”拒之门外;张母寻求帮助,也遭陌生人粗暴阻拦。这样的手法并不陌生:先是失联,再是秘密关押,最后扣上莫须有的罪名。 张雅笛没有罪。她只是学习一门语言,关心被忽视的人,勇敢追求真相。可在这样的体制下,信仰被视为罪,言论被视为罪,关心少数民族命运也可能换来牢狱。今天是她,明天可能是我们中的任何人。 我敬佩她的勇气,也因此更清醒:在高压之下,站出来是必须的。无论是海外留学生、活动人士,还是单纯关心真相的人,都可能成为监控与打压的目标。 我们不能沉默。记住她的名字,记住她的勇气,就是抵抗恐惧的开始。 我们要大声说: 信仰无罪!言论无罪! 立即、无条件释放张雅笛! 公布她的现状,确保司法公正,杜绝非人道待遇! ...