作者:朱晓娜编辑:胡丽莉 校对:熊辩
2025年2月17日,李延贺一案在上海市第一中级人民法院一审宣判。官方通报称,其因“煽动分裂国家罪”被判处有期徒刑三年,剥夺政治权利一年,并处没收个人财产人民币五万元。通报还表示,当事人当庭表示认罪服法,在法定上诉期内未提起上诉,判决已经生效。
李延贺是台湾出版机构八旗文化的出版人,多年来出版了大量涉及中国历史、政治以及社会问题的书籍。2023年,他在上海探亲期间被有关部门带走调查。此案在很长时间里缺乏公开信息,直到判决公布,外界才逐渐了解案件结果。
作为一名曾经生活在中国大陆、如今身在海外的华人,我看到这样的新闻感到十分沉重。因为我非常清楚,在中国表达不同意见可能带来的后果。我曾经因为在社交媒体上发表个人经历以及对社会问题的看法,被当地警方上门要求删除相关内容。当时的经历让我深刻意识到,在中国,普通公民的表达空间是十分有限的。
那次事件之后,我开始更加关注中国的言论环境以及公民权利问题。我逐渐意识到,很多社会问题之所以长期存在,很大程度上是因为缺乏公开讨论和自由表达的空间。当不同意见无法被表达时,社会也就失去了自我修正的能力。
后来我来到美国,在这里接触到了更多关于民主制度、公民权利以及言论自由的理念。生活在一个可以公开表达意见的社会里,让我第一次真正体会到自由表达的重要性。正是在这样的环境下,我加入了中国民主党,并开始参与海外华人的民主活动。
过去两年中,我多次参与与中国人权和民主议题有关的公开活动,包括纪念历史事件的集会、声援政治案件的抗议活动,以及呼吁关注中国人权问题的公共活动。据不完全统计,我参与的相关活动已经超过80场。在这些活动中,我不仅参与集会,还举牌发言,表达自己对中国政治现状的看法。许多活动都有媒体报道,也留下了照片和视频记录。
对我来说,这些活动不仅仅是政治表达,更是一种责任。我相信,一个社会只有允许不同声音存在,允许历史与现实被不断讨论,才有可能真正进步。出版、写作以及公共讨论,本来就是推动社会发展的重要力量。
李延贺案再次提醒我们,在当今世界,思想与信息早已跨越国界传播,但制度之间的差异仍然深刻影响着个人命运。同样的观点、同样的书籍,在不同制度之下可能会被赋予完全不同的意义。
也正因为如此,像我这样身在海外的人,才更加珍惜表达的权利。虽然离开了中国,但我仍然关注中国社会的发展,也希望未来有一天,中国的普通公民能够在不必担心风险的情况下讨论历史、表达观点、参与公共事务。
对于很多海外华人来说,表达本身或许是一件很小的事情,但在某些环境下,它却意味着勇气。正因为经历过压抑与限制,我们才更加明白自由表达的价值。
Reflections on the Value of Freedom of Speech Through the Case of Li Yanhe
Author: Zhu XiaonaEditor: Hu Lili ...
文:刘炳良编辑:Gloria Wang 校对:程筱筱 翻译:戈冰
全球趋势的体现。独裁者们往往无视人民的不满和外部的不同声音。以色列的精准打击展示了情报和科技的威力;美国对马杜罗的生擒突显了美军在世界范围的干预能力;哈梅内伊的死亡则证明了联合行动的致命性,这些事件颠覆了独裁者的自信。萨达姆·侯赛因、卡扎菲的结局早已是前车之鉴,如今马杜罗和哈梅内伊的命运进一步强化了这一教训。
对当今的独裁者,如朝鲜的金正恩、俄罗斯的普京或某大国想为世界指明方向的人,这是一个严峻警示。他们的权力建立在恐惧之上,但科技进步让“斩首”行动更易实现。情报渗透、无人机和国际联盟,能在不发动全面战争的情况下结束统治,使独裁者绑架人民作为人质成为妄想。哈梅内伊的死亡尤其震撼,因为它针对一个拥有核野心的国家,显示出西方不愿容忍持续威胁。
最终,这些事件敲响的警钟是:独裁并非永存。权力如沙堡,外部风暴一来便倾覆。独裁者若不转向改革、尊重人权,或许下一个目标就是他们自己!历史证明,铁腕往往换来可悲的结局。在这个互联时代,独裁者的孤立主义已成过去,全球正义的钟声正越敲越响!
——刘炳良
The Changing Face of Future Warfare Sounds the Alarm for Dictators!
By Liu BingliangEdited by Gloria Wang, Proofread by Cheng Xiaoxiao, Translated...